Consignes de sécurité importantes, Avertissement, Moving gate – Mighty Mule FM350 Manuel d'utilisation
Page 11

7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Warning signs (2 enclosed) to be installed on each side
of the gate (3–5 feet above the bottom of the gate)
Product identification label (1)
installed under rear mount on arm.
Logo and warning labels (2) installed on each side of
opener housing
1-800-543-GATE (4283) • www.mightymule.com
1. KEEP CLEAR! Gate may move at any time.
2. Do not allow children to operate gate or play in gate area.
3. This gate is for vehicles only. Pedestrians must use separate entrance.
Can Cause Injury or Death
MOVING
GATE!
®
E-Z GATE OPENER
UL325 SERIES
®
350
!
!
TO MANUALLY OPEN AND CLOSE THE GATE
1. Turn opener power switch OFF.
2. Disconnect front or rear mount from
mounting bracket.
3. Pull opener away from mounting bracket
and move gate.
Disconnect opener ONLY when the power
switch is OFF and the gate is not moving.
Maximum Gate: 550 lbs. (249.4 kg); 16 ft. (4.9 m) • Voltage: 12 Vdc; Frequency: 0Hz; Power: 25W • Class I, II, and III Vehicular Swing Gate Operator
GTO DC SW350 Series
Conforms to UL325
5th Edition Standards
Serial No.
MM350-0000000
12/31/04
GTO, Inc. - Tallahassee, Florida USA
AVERTISSEMENT
Ces étiquettes d’avertissement doivent être
apposées aux endroits spécifiés plus bas. Si elles
sont manquantes, contactez GTO immédiatement
pour les remplacer.
Étiquette d’identification du produit et d’opération manuelle (1)
apposée sur le boîtier de commande.
Panneaux d’avertissements (2
fournis) à installer de chaque
côté de la barrière (1 à 1,5 m du
bas de la barrière)
Étiquettes avec logo et avertissement (2) apposées de chaque côté du boîtier de l’ouvre-barrière