Directives de sécurité, Entretien et entreposage de la remorque, C. c. wheel assembly wheel assembly – Chariot Carriers 2001 TCT CADDLE Manuel d'utilisation
Page 3: C. c. assemblage des roues assemblage des roues, Hollow axle axe creux clevis axle essieu de chape

- 3 -
- 12 -
C.
C. WHEEL ASSEMBLY
WHEEL ASSEMBLY
1. Turn the trailer on its side.
Hint:
Hint: Work on a smooth, clean surface, or put something down to avoid damaging your TCT Caddie.
2. Insert the clevis axle (attached to the wheel) into the end of the hollow axle. Figure 3.
Figure 3.
3. Insert safety snap pin through the holes in BOTH
BOTH the clevis axle and hollow axle by pushing inward until the holes line up.
4. Lock safety snap pin by securing the clip over the pin!
Lock safety snap pin by securing the clip over the pin!
5. Repeat on other side.
6. Turn trailer right side up (on its wheels).
7. Inflate tires to 30-35 p.s.i.
WARNING!
WARNING!
•• FAILURE TO LOCK SAFETY SNAP PIN CAN RESULT IN LOSS OF WHEEL.
FAILURE TO LOCK SAFETY SNAP PIN CAN RESULT IN LOSS OF WHEEL.
• WHEEL REFLECTORS MUST BE INSTALLED BEFORE 1
WHEEL REFLECTORS MUST BE INSTALLED BEFORE 1
ST
ST
USE.
USE.
Figure 3
Figure 3
C.
C. ASSEMBLAGE DES ROUES
ASSEMBLAGE DES ROUES
1. Placez la remorque sur le côté.
Conseil
Conseil pratique:
pratique: Travaillez sur une surface lisse et propre ou recouvrez le sol pour éviter d'endommager le TCT Caddie.
2. Insérer l'essieu de chape (attaché à la roue) dans l'extrémité de l'axe creux. Figure 3.
Figure 3.
3. Insérer le mousqueton de sécurité dans les orifices de l'essieu de chape ET de l'essieu creux en exerçant une pression vers l'intérieur
jusqu'à ce que les orifices soient alignés.
4. Fixer la boucle
Fixer la boucle sur la
sur la goupille de
goupille de sécurité!
sécurité!
5. Suivez les mêmes instructions pour l'autre côté.
6. Remettez la remorque debout (sur ses roues).
7. Gonflez les pneus à une pression de 30 à 35 lb/po2.
MISE EN GARDE!
MISE EN GARDE!
•• DÉFAUT DE BIEN METTRE EN PLAC
DÉFAUT DE BIEN METTRE EN PLACE LE MOUSQUETON DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER LA PERTE D'UNE
E LE MOUSQUETON DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER LA PERTE D'UNE
ROUE.
ROUE.
•• LES RÉFLECTEURS POUR LES ROUES DOIVENT ÊTRE POSÉS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
LES RÉFLECTEURS POUR LES ROUES DOIVENT ÊTRE POSÉS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Seize
Seize règles de
règles de sécurité
sécurité importantes pour
importantes pour l'utilisation de
l'utilisation de votre
votre remorque Chariot
remorque Chariot
1.
1.
Lire
Lire toutes
toutes les instructions
les instructions avant
avant utilisation!
utilisation!
Défaut de lire, de comprendre et de suivre ces instructions peut entraîner des accidents qui pourraient autrement être évités et causer des blessures graves ou
mortelles pour vous ou pour vos passagers.
2.
2.
Il
Il vous
vous incombe
incombe d'utiliser
d'utiliser ce
ce produit de
produit de façon
façon appropriée et
appropriée et sécuritaire!
sécuritaire!
En plus de faire preuve des précautions d'usage à vélo, les règles précisées ci-dessous doivent toujours être respectées.
3.
3.
N'utilisez la
N'utilisez la remorque
remorque qu'avec
qu'avec des
des vélos non
vélos non motorisés en
motorisés en mesure de
mesure de tirer la charge
tirer la charge supplémentaire
supplémentaire qu'elle
qu'elle représente
représente avec
avec des
des enfants.
enfants.
N'arrimez pas votre remorque à une motocyclette, à un vélomoteur, à une automobile ou à tout autre véhicule motorisé. Vérifiez les renseignements fournis avec votre
vélo pour en vérifier la compatibilité, ou adressez-vous à votre détaillant.
4.
4.
Assurez-vous
Assurez-vous que
que votre
votre vélo
vélo est en bon
est en bon état de
état de marche.
marche.
Nous recommandons d'effectuer des contrôles de sécurité fréquents.
5.
5.
Ne
Ne modifiez
modifiez d'aucune
d'aucune façon
façon votre
votre remorque
remorque ou
ou votre
votre vélo.
vélo.
Adressez-vous à votre détaillant Chariot lorsque vous n'êtes pas certain que votre vélo est compatible avec votre remorque.
6.
6.
Lâge
Lâge minimale pour
minimale pour un
un enfant
enfant est
est un an, et
un an, et devrait
devrait être capable de se supporter par
être capable de se supporter par lui -
lui - même.
même.
Si votre enfant est trop petit pour porter le plus petit des casques approuvés, il ne devrait pas prendre place dans la remorque.
Consultez
Consultez votre
votre pédiatre
pédiatre avant de
avant de circuler
circuler avec
avec un
un enfant de
enfant de moins de 1 an.
moins de 1 an.
7.
7.
Les
Les passagers et
passagers et les
les cyclistes
cyclistes doivent
doivent toujours porter
toujours porter un
un casque
casque apprové.
apprové.
8.
8.
Ne
Ne dépassez pas la charge
dépassez pas la charge maximale
maximale prévue de 45 kg (100
prévue de 45 kg (100 lb),
lb), enfants et
enfants et bagage.
bagage.
Les articles transportés dans la remorque devraient être fixés solidement en place pour éviter qu'ils se déplacent en route. Des charges instables ou la surcharge de la
remorque lui font perdre de la stabilité et la rendent plus difficile à contrôler.
9.
9.
Bouclez
Bouclez toujours
toujours solidement
solidement les
les courroies
courroies d'épaules, la
d'épaules, la courroie de
courroie de cuisses et la
cuisses et la sangle
sangle d'entre-jambes
d'entre-jambes lorsque
lorsque des
des enfants
enfants prennent place
prennent place dans la
dans la remorque.
remorque.
Vérifiez périodiquement l'emplacement des courroies d'épaules, surtout si l'enfant est endormi. Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas se mettre les doigts dans
les rayons des roues. Dites bien aux enfants qu'ils ne doivent pas sauter ou se balancer dans la remorque et qu'ils ne doivent pas non plus se pencher en dehors.
10.
10.
Ne laissez pas
Ne laissez pas des
des enfants sans surveillance
enfants sans surveillance dans la
dans la remorque.
remorque.
11.
11.
Pour
Pour assurer
assurer une
une conduite en
conduite en douceur,
douceur, maintenez la
maintenez la pression
pression des
des pneus
pneus entre 30 et 35 lb/po2.
entre 30 et 35 lb/po2. Vérifiez la
Vérifiez la pression
pression avant
avant chaque
chaque utilisation.
utilisation.
Le fait de trop gonfler les pneus ou d'utiliser des pneus à pression élevée peut faire basculer la remorque sur un côté.
12.
12.
N'utilisez pas de
N'utilisez pas de béquille
béquille ou
ou d'autres
d'autres dispositifs de
dispositifs de ce type pour
ce type pour maintenir le
maintenir le vélo en place
vélo en place lorsqu'une
lorsqu'une remorque y
remorque y est
est arrimée.
arrimée.
L'arrimage d'une remorque peut modifier l'équilibre du vélo et rendre les béquilles inefficaces. Le vélo peut tomber et s'endommager en plus d'endommager la remorque.
13.
13.
Utilisez
Utilisez toujours le
toujours le fanion de
fanion de sécurité
sécurité fourni
fourni avec la
avec la remorque.
remorque.
Ne supposez pas que vous avez droit de passage. Ne vous déplacez pas avec la remorque dans des lieux où la circulation est dense comme des rues passantes, des
autoroutes ou tout autre endroit où les enfants pourraient ne pas être en sécurité.
14.
14.
Ne
Ne déplacez pas le
déplacez pas le vélo
vélo sur
sur une automobile
une automobile lorsque la
lorsque la remorque y
remorque y est
est arrimée.
arrimée.
15.
15.
Respectez
Respectez toujours le code de la route et
toujours le code de la route et signalez
signalez vos intentions de
vos intentions de lafaçon
lafaçon appropriée
appropriée avec
avec vos mains et
vos mains et vos bras.
vos bras.
16.
16.
Ne
Ne circulez pas
circulez pas après le
après le coucher du
coucher du soleil.
soleil.
Votre vision et votre visibilité sont alors grandement réduites. Si vous devez circulez après le coucher du soleil, utilisez des appareils d'éclairage et des réflecteurs
appropriés et portez des vêtements brillants qui reflètent la lumière.
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DE LA REMORQUE
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DE LA REMORQUE
A.
A.
Entretien de
Entretien de l'attache de
l'attache de remorquage
remorquage
Vérifiez périodiquement l'attache de remorquage pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée, craquelée, etc. Remplacez-la dès que vous
constatez des dommages.
Tout dommage/toute détérioration de n’importe quelle pièce des remorques Chariot devrait être réparée/remplacée
immédiatement pour diminuer la possibilité de blesser les personnes.
B.
B.
Entretien de la toile
Entretien de la toile
Votre remorque Chariot est faite de tissu hydrofuge durable et résistant. Nettoyez la toile à l'aide d'un savon destiné à l'entretien ménager ou d'un
détergent doux dans de l'eau tiède. Bien assécher à l'aide d'un chiffon. N'utilisez pas de séchoir.
C.
C.
Roues
Roues
Les roues doivent être vérifiées par un détaillant Chariot au moins deux fois par année. Vérifiez les roues pour vous assurer qu'il n'y a pas de rayons
lâches et qu'elles sont bien alignées chaque fois que vous utilisez votre remorque Chariot.
D.
D.
Entreposage
Entreposage
Entreposez votre remorque dans un lieu sec et bien ventilé. Pour éviter la moisissure, assurez-vous que la remorque est bien sèche avant de
l'entreposer. Pour éviter la perte d'éclat des couleurs, ne laissez pas votre remorque au soleil lorsque vous ne l'utilisez pas. N'entreposez pas la
remorque arrimée à votre vélo.
Vérifiez
Vérifiez toujours
toujours toutes
toutes les
les pièces
pièces chaque
chaque fois
fois que
que vous
vous utilisez
utilisez votre
votre remorque!
remorque!
O u v e r t
O u v e r t
V e r o u i l l é
V e r o u i l l é
Hollow Axle
Axe Creux
Clevis Axle
Essieu de Chape