Pioneer HDJ-2000-W Manuel d'utilisation
Hdj-20g0, Pioneer corporation
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

HDJ-20G0
Please read through these operating ^ CAUTION
instructions so you will know how to * Never inspect the inside OR remodel this
operaie your model properly.
machine. If the customer remodels this
machine, PIONEER will no longer
^WARNING
guarantee Its performance.
• Adjust headphones sound to the proper Precautions for use
volume. Loud sound may damage your • Avoid heavy shocks like dropping, hitting
ears.
or any other type of strong Impact.
• For traffic safety, never use the headset • When earphones are dirty, wipe with a
while riding a bicycle motor bike or
dry, soft cloth. Take care not to blow Into
while driving a car. It Is dangerous to the speaker unit.
increase the sound volume too much * Sound quality may deteriorate or sound
because you cannot hear external
may be interrupted if the plug is dirty,
sounds; take great care about traffic Keep the plug clean by wiping It with a
around you.
dry, soft cloth occasionally.
• Ear pads may deteriorate by long use or
storage.
• If any itching or skin discomfort occurs
during use, cease use Immediately.
High-fidelity sound design, optimum for pro DJ use
• High sensitivity and high maximum Input (3 500 mW) means no distortion,
even In high-volume conditions.
• High flux magnets for perfect sound resolution. Ideal for studio applications.
Build Is designed to eliminate unwanted resonance, producing a pure sound
with clear separation.
Conception pour un son haute fidéiité destiné à un usage DJ
professionnei optimai
• Haute sensibilité et niveau d'entrée maximal (3 500 mW) pour une distorsion
sonore nulle, même en condition de volume très élevé.
• Aimants de flux haut de ^amme pour une résolution de son Idéale,
convenant parfaitement a l'utilisation en studio.
Other features
• Mini XLR connector. (Hold down button to
remove.)
• Convenient STEREO/MONO switch for use
when monitoring with a single ear.
Autres fonctions
• Connecteur Mini XLR (maintenir le bouton
pour retirer).
• Commutateur intelligent MONO/STEREO
pour usage mono oreille.
Nous vous demandons de lire
soigneusement ce mode d'emploi; vous
serez ainsi à même de faire fonctionner
l'appareil correctement.
A
avertissement
* Régler le volume sonore du casque
d'écoute au niveau approprié. Un
volume trop élevé peut provoquer des
troubles de l'audition.
* Pour des raisons de sécurité, ne jamais
utiliser les écouteurs à vélo, ou en
conduisant. Il est dangereux de trop
augmenter le volume sonore car cela
empêche d'entendre les bruits externes.
Faire très attention à la circulation
routière,
A
attention
* Ne jamais essayer de toucher à
l'Intérieur de l'appareil ou de le modifier.
SI cet appareil a été modifié par le client,
PIONEER n'en garantira plus les
performances.
Prtoutions à l'utilisation
• Éviter de laisser tomber les écouteurs
et de les soumettre à des chocs ou de
puissants Impacts.
• Nettoyez les écouteurs en les frottant
au moyen d'un linge doux et sec. Ne
soufflez jamais de l'air comprimé
dans les haut-parleurs.
• Lemploi d’écouteurs dont les
embouts sont souillés peut entraîner
une distorsion ou une dégradation
des sons. Frottez de temps à autre les
embouts avec un linge doux et veillez
à leur propreté.
• Les oreillettes peuvent s'abîmer après
une utilisation et/ou un entreposage
prolongés.
• SI vous ressentez des démangeaisons ou
un inconfort lors de l'utilisation, cessez
immédiatement d'utiliser le casque.
Specifications
Type...........Fully enclosed dynamic headphones
Frequency response................ 5 Hz to 30 000 Hz
Impedance.....
...
.............. 36 Q
Sensitivity................................................... 107 dB
Maximum power Input......................... 3 500 mW
Driver units...........................
0
50 mm dome type
Caractéristiques
Type....................... Casque dynamique fermé
Réponse en fréquence...............5 Hz à 30 000 Hz
Impédance.............. .
. .
.....36 Q
Sensibilité.................................................. 107 dB
Niveau d'entrée maximum....................3 500 mW
Driver units...........................
0
50 mm type dome
Cord................... 1.2 m long one-side connection Cordon (long.)..............................1,2 m type enroulé
colled type (extended length 3 m)
Plug.................................
0
3.5 mm 3P mini-plug
(gold plated, threaded type)
Ear pad..................... Polyurethane(leather fi nish)
Weight.................................. 290 g (without cord)
Accessories................................ Carrying pouch,
0
6.3 mm 3P plug adaptor
(gold plated, threaded type)
NOTE:
Specifications and design are subject to possible
(extensible à 3 mètres) à raccordement unilatéral
Prise casque....................
0
3,5 mm 3P minl-plug
(plaqué or, type filete)
Coussinet.....................Polyuréthane(flnltlon cuir)
Poids.................................290 g (sans le cordon)
Accessoires.............. Sacoche de transport, prise
adaptateur
0
6,3 mm 3P
(plaqué or, type fileté)
REMARQUE:
Les caractéristiques techniques et ie design
modifications without notice due to improvements, peuvent être modifiés sans aucun préavis.
Heavy-duty construction for proionged use
• Flexible magnesium swivei/fold mechanism for smooth professional
performance.
ConcejMion durabie pour un usage proiongé
• Système à pivot flexible pliable en magnésium pour une utilisation
professionnelle longue durée.
/ / Comfortabie no-fatigue fit
//
• Flexible pratein leather surface for soft touch and natural feel.
T
• Low-rebound urethane foam cushions ears and head for
deep comfort.
l\\ Confort d'ajustement pour une utilisation sans limite
PU’ • Surfaces flexibles en protéine de cuir pour un touché
И Д
doux et un contact naturel.
Л1Жл( / ' Mousse de remplissage en uréthane pour un
__
^ confort maximal des oreilles et de la tête.________________
Z' • Includes 0 6.3 mm 3-pin plug adapter
y /
(gold-plated, threaded-type).
I
• Inclut une prise adaptateur 0 6,3 mm txi i
Л/
3-pin (plaque or, type fileté).
PIONEER CORPORATION
Л Л
Корпорация Пайонир
^ ^
PRODUCED BY PIONEER JAPAN/MADE IN CHINA
PRODUIT PAR PIONEER JAPON/FABRIQUE EN CHINE
Informational Note for Customers in ^Д
е
Ж^’
кита
У''''''''
'’''°''''”'
Italy Only:
Nota Informativa per l'Italia
Note d'information pour les clients
Italiens seulement
Importer in EU/lmportatore nella
UE/lmportateuren UE
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
Melsele, Belglum/Belglo/Belglque
<WHG2879-A>
_________________________________________
GROSS WEIGHT 730 g
raiDS BRUT 730 g
© 2012 PiONEER CORPORATION