Views, Features, Fonctionnalités – Dell Inspiron 13z (N311z, Mid 2011) Manuel d'utilisation
Page 2: Características, Recursos

Features
Network connector
1.
Power button
2.
HDMI connector
3.
USB 2.0 connector with PowerShare
4.
8-in-1 Media Card Reader
5.
Power indicator light
6.
Hard-drive activity light
7.
Battery status light
8.
Wireless status light
9.
Touch pad buttons (2)
10.
Touch pad
11.
Keyboard
12.
Connector cover
13.
Headphone/Microphone connector
14.
USB 3.0 connectors (2)
15.
Security cable slot
16.
Dell Instant Launch button
17.
Dell Support Center button
18.
Windows Mobility Center button
19.
AC adapter connector
20.
Camera indicator light
21.
Camera
22.
Microphone
23.
Display
24.
Fonctionnalités
connecteur réseau
1.
bouton d’alimentation
2.
connecteur HDMI
3.
connecteur USB 2.0 avec PowerShare
4.
lecteur de carte mémoire 8-en-1
5.
voyant d’alimentation
6.
voyant d’activité du disque dur
7.
voyant d’état de la batterie
8.
voyant d’état du sans fil
9.
boutons du pavé tactile (2)
10.
pavé tactile
11.
clavier
12.
cache des connecteurs
13.
prise casque/micro
14.
connecteurs USB 3.0 (2)
15.
fente pour câble de sécurité
16.
bouton Dell Instant Launch
17.
bouton Centre de support Dell
18.
bouton Centre de mobilité Windows
19.
connecteur d’adaptateur secteur
20.
indicateur de l’appareil photo
21.
appareil photo
22.
microphone
23.
écran
24.
Características
Cone
1.
ctor de red
Botón de encendido
2.
Conector HDMI
3.
Conector USB 2.0 con PowerShare
4.
Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
5.
Indicador luminoso de alimentación
6.
Indicador de actividad del disco duro
7.
Indicador del estado de la batería
8.
Indicador de estado de la conexión
9.
inalámbrica
Botones del ratón táctil (2)
10.
Ratón táctil
11.
Teclado
12.
Cubierta de los conectores
13.
Conector de los auriculares y el micrófono
14.
Conectores USB 3.0 (2)
15.
Ranura para cable de seguridad
16.
Botón de inicio instantáneo de Dell
17.
Botón del Centro de soporte técnico
18.
de Dell
Botón del Centro de movilidad de
19.
Windows
Conector del adaptador de CA
20.
Indicador luminoso de la cámara
21.
Cámara
22.
Micrófono
23.
Pantalla
24.
Recursos
Conector de rede
1.
Botão liga/desliga
2.
Conector HDMI
3.
Conector USB 2.0 com PowerShare
4.
Leitor de cartão de mídia 8-em-1
5.
Luz indicadora de energia
6.
Luz de atividade do disco rígido
7.
Luz de status da bateria
8.
Luz de status da rede sem fio
9.
Botões do touch pad (2)
10.
Touch pad
11.
Teclado
12.
Tampa do conector
13.
Conector de fone de ouvido/microfone
14.
Conectores USB 3.0 (2)
15.
Encaixe do cabo de segurança
16.
Botão Dell Instant Launch
17.
Botão Centro de suporte da Dell
18.
Botão Windows Mobility Center
19.
Conector do adaptador CA
20.
Luz indicadora da câmera
21.
Câmera
22.
Microfone
23.
Tela
24.
Informations complémentaires
Pour découvrir les fonctionnalités et les options
•
avancées de votre portable, cliquez sur Démarrer
→
Tous les programmes
→ Aide Dell Documentation ou
allez sur support.dell.com/manuals.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
•
commerciales, de support technique ou de service
après-vente, allez sur dell.com/ContactDell. Les clients
des États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Mais informações
Para informar-se sobre os recursos e as opções
•
avançadas disponíveis em seu notebook, clique em
Iniciar
→ Todos os programas→ Documentação de
ajuda da Dell ou vá para support.dell.com/manuals.
Para entrar em contato com a Dell sobre questões
•
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Clientes nos
Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Más información
Para obtener información sobre las funciones y opciones
•
avanzadas disponibles en su portátil, haga clic en Iniciar
→
Todos los programas
→ Documentación de ayuda de
Dell o visite support.dell.com/manuals.
Para ponerse en contacto con Dell por problemas
•
de ventas, soporte técnico o del servicio de atención
al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes
de Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être
modifiées sans avis préalable.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Marques déposées utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL
et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
2011–05
Modèle réglementaire : P17S
Type réglementaire : P17S001
Modèle de l’ordinateur : Dell Inspiron N311Z
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL
e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
2011–05
Modelo normativo: P17S
Tipo normativo: P17S001
Modelo do computador: Dell Inspiron N311Z
La información contenida en este documento puede modificarse
sin notificación previa.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de
DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc.
2011–05
Modelo normativo: P17S
Tipo normativo: P17S001
Modelo de equipo: Dell Inspiron N311Z
Views
Affichages | Exibições | Vistas
3
1
2
5
4
6 7 8 9
10
11
12
15
16
17
18
19
20
14
13
24
23
22 21