Before you contact support, Quick start, Function keys – Dell Inspiron 15 (N5040, Mid 2011) Manuel d'utilisation
Page 2: Connect the power adapter, 1press the power button, Complete windows setup, 3check wireless status, Record your windows password here, Locate your service tag, Record your service tag here

Before You Contact Support
Voordat u contact opneemt met de ondersteuning
|
Avant de contacter le support technique
Antes de Contatar o Suporte
|
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia
Connect the power adapter
Sluit de stroomadapter aan
|
Branchez l'adaptateur secteur
Conecte o adaptador de energia
|
Conecte el adaptador de alimentación
1
Press the power button
Druk op de aan-/uitknop
|
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Pressione o botão liga/desliga
|
Presione el botón de encendido
2
Quick Start
Snelstartgids
|
Démarrage rapide
|
Início Rápido
|
Guía de inicio rápido
Record your Windows
password here
NOTE:
Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
N.B.:
gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE :
n'utilisez pas le symbole @ dans votre mot de
passe
Grave sua senha do Windows aqui
NOTA:
Não use o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí
NOTA:
No use el símbolo @ en la contraseña
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Terminez l'installation de Windows
Finalize a configuração do Windows
|
Complete la configuración de Windows
3
Check wireless status
Controleer de status van de draadloze verbinding
|
Vérifiez l'état du réseau Wi-Fi
Verifique o status do Wireless
|
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
4
Wireless ON
Draadloos AAN
Wi-Fi ACTIVÉ
Wireless ATIVADO
Conexión inalámbrica
ACTIVADA
Wireless OFF
Draadloos UIT
Wi-Fi DÉSACTIV
Wireless DESATIVADO
Conexión
inalámbrica
DESACTIVADA
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
Teclas de função
|
Teclas de función
+
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Basculer vers l'écran externe
Mude para a tela externa
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in- en uitschakelen
|
Désactiver/
activer le Wi-Fi
Ativar/desativar o Wireless
|
Activar/Desactivar
la función inalámbrica
Enable/disable touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activer/désactiver la tablette tactile
Ativar/desativar o touchpad
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verlagen
|
Réduire la luminosité
Diminuir luminosidade
|
Reducción de brillo
Increase brightness
Helderheid verhogen
|
Augmenter la luminosité
Aumentar luminosidade
|
Aumento de brillo
Toggle keyboard
backlight (optional)
Achtergrondverlichting toetsenbord in-/
uitschakelen (optioneel)
Activer le rétro-éclairage du clavier (en option)
Alternar a luminosidade do teclado (opcional)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
+
Play previous track
or chapter
Vorige nummer of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre précédent
Reproduzir faixa ou capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/pauzeren
|
Lecture/Pause
Reproduzir/pausar
|
Reproducir/Pausar
Play next track
or chapter
Volgende nummer of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre suivant
Reproduzir a próxima faixa ou capítulo
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decrease volume level
Geluidsvolume verlagen
Baisser le niveau du volume
Diminuir o nível de volume
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Geluidsvolume verhogen
Augmenter le niveau du volume
Aumentar o nível de volume
Aumentar el nivel del volumen
Mute the sound
Het geluid dempen
|
Couper le son
Desativar o som
|
Quitar el sonido
Locate your service tag
Zoek de servicecode
|
Recherchez votre numéro de série
Localize a etiqueta de serviço
|
Ubique la etiqueta de servicio
Record your service tag here
Noteer hier uw servicecode
|
Enregistrez votre numéro de série ici
Grave sua etiqueta de serviço aqui
|
Registre aquí su etiqueta de servicio