Connect the keyboard and mouse, Connect the network cable (optional), Connect the power cable – Dell Alienware Aurora R4 (Late 2011) Manuel d'utilisation
Page 2: Press the power button, Connect the display, Locating your service tag, Connection type, Computer, Cable and adapter, Display

Connect the Keyboard and Mouse
Connectez le clavier et la souris
|
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
Connect the Network Cable (Optional)
Branchez le câble réseau (facultatif)
|
Conecte o cabo da rede (opcional)
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the Power Cable
Connectez le câble d’alimentation
|
Conecte o cabo de alimentação
Conecte el cable de alimentación
Press the Power Button
Appuyez sur le bouton d’alimentation
|
Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de encendido
Connect the Display
Branchez l’écran
|
Conecte a tela
Conecte la pantalla
Connection Type
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
Cable and Adapter
Câble et adaptateur
Cabo e adaptador
Cable y adaptador
Display
Écran
Tela
Pantalla
VGA VGA
DVI DVI
DVI VGA
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPor
DisplayPor
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en
este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: D01M
Tensión de entrada: 100/240 VAC
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Corriente actual: 10.0 A/7.9 A
Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con
el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas
de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normas
en
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
To learn about the features and advanced options available on your
desktop, click
Start→ All Programs→ Dell Help Documentation
or go to
support.dell.com/manuals.
To contact Dell for sales, tech support, or customer service issues,
go to
dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call
800-ALIENWARE (866-287-6727).
For the latest information, FAQ’s, and solutions to most common
issues, see
support.dell.com/Alienware.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Alienware
®
, AlienFX
®
, and the AlienHead logo are trademarks or
registered trademarks of Alienware Corporation; Dell™ is a trademark
of Dell Inc.
2011 - 09
Regulatory Model: D01M
|
Type: D01M004
Computer Model: Aurora R4
Informations complémentaires
Pour plus d’informations sur les fonctions et les options avancées
disponibles sur votre bureau, cliquez sur
Démarrer→ Tous les
programmes→ Documentation d’aide Dell ou accédez
à
support.dell.com/manuals.
Pour contacter le service commercial, le support technique ou le
service clientèle, accédez à
dell.com/ContactDell. Les clients aux
États-Unis peuvent appeler le 800-ALIENWARE (866-287-6727).
Pour consulter les informations les plus récentes, la FAQ (Foire aux
questions) et les solutions aux problèmes les plus courants, accédez
à
support.dell.com/Alienware.
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware
®
, AlienFX
®
et le logo AlienHead sont des marques commerciales
ou des marques déposées d’Alienware Corporation ; Dell™ est une
marque commerciale de Dell Inc.
2011 - 09
Modèle réglementaire : D01M
|
Type : D01M004
Modèle de l’ordinateur : Aurora R4
Mais informações
Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu modelo de mesa, clique em
Iniciar→ Todos
os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou vá para
support.dell.com/manuals.
Para contatar a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte
técnico ou atendimento ao cliente, vá para
dell.com/ContactDell.
Clientes nos Estados Unidos podem ligar para 800-ALIENWARE
(866-287-6727).
Para obter as informações mais recentes, FAQs e soluções para os
problemas mais comuns, veja
support.dell.com/Alienware.
As informações deste documento estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Alienware
®
, AlienFX
®
e logotipo AlienHead são marcas comerciais ou
marcas comerciais registradas da Alienware Corporation; Dell™ é uma
marca comercial da Dell Inc.
2011 - 09
Modelo regulatório: D01M
|
Tipo: D01M004
Modelo do computador: Aurora R4
Más información
Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas
disponibles en su equipo de escritorio, haga clic en
Inicio→ Todos
los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite
support.dell.com/manuals.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de
soporte técnico o de servicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell.
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al
800-ALIENWARE (866-287-6727).
Para obtener información actualizada, preguntas frecuentes y soluciones
a los problemas más habituales, visite
support.dell.com/Alienware.
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Alienware
®
, AlienFX
®
, y el logotipo AlienHead son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Alienware Corporation; Dell™ es
una marca comercial de Dell Inc.
2011 - 09
Modelo normativo: D01M
|
Tipo: D01M004
Modelo de equipo: Aurora R4
Locating Your Service Tag
Trouver votre numéro de service
|
Como localizar a Etiqueta de serviço
Localización de la etiqueta de servicio
Printed in China
NOTE:
If your computer shipped with dual graphics card, the connectors on the secondary graphics
card are capped. Connect the display to the connectors on the primary graphics card.
REMARQUE :
Si votre ordinateur a été livré avec une double carte graphique, les connecteurs de la
carte graphique secondaire sont recouverts d’un bouchon. Connectez l’écran aux connecteurs de
la carte graphique principale.
NOTA:
Se seu computador foi fornecido com placa gráfica dupla, os conectores na placa gráfica
secundária estão tapados. Conecte o monitor nos conectores na placa gráfica primária.
NOTA:
Si su equipo se inició con una tarjeta gráfica dual, los conectores en la tarjeta gráfica
secundaria están cubiertos. Conecte la pantalla a los conectores de la tarjeta gráfica primaria.