Fill in and save, À remplir et à conserver, Caractéristiques – Aerus Lux 5500 Manuel d'utilisation
Page 3: Features

3
Fill in and Save
Stand your new Aerus™ cleaner upright and locate the serial
number on the bottom side near the front caster wheel. Write
it here and retain it for future reference.
Model No. _____________________Serial No. _______________________________
Date of Purchase ________________________________________________________
Aerus™ Office Phone No. ________________________________________________
Aerus™ Office Address __________________________________________________
Sales Representative_____________________________________________________
À remplir et à conserver
Mettre votre nouvel aspirateur Aerus
mc
debout et repérer
le numéro de série près de la roue avant. Écrire ce numéro
ci-dessous et le conserver pour toute référence ultérieure.
Numéro de modèle __________________Numéro de série ____________________
Date d’achat ____________________________________________________________
Numéro de téléphone de l’établissement Aerus
mc
___________________________
Adresse de l’établissement Aerus
mc
_______________________________________
Représentant des ventes _________________________________________________
B i e n v e n u e a u m o n d e d e l ' e x c e l l e n c e
A E R U S !
L'aspirateur Lux
®
5500 d'Aerus
mc
est un appareil durable et
polyvalent conçu pour être pratique, facile et sыr а utiliser.
Cet aspirateur est muni de ventilateurs spéciaux et d’un
moteur puissant et silencieux pour vous donner une puissance de
nettoyage maximale.
Son nouveau filtre secondaire électrostatique très efficace assure
à votre foyer l'air le plus propre et le plus frais qui soit.
Ses larges roues lui permettent de glisser en douceur sur les tapis
les plus épais. Le pare-chocs intégral en vinyle protège le mobilier.
Cet aspirateur est accompagné d'une gamme d'accesssoires
offrant la polyvalence nécessaire pour nettoyer efficacement tous les
types de planchers et de surfaces.
Caractéristiques
Il est important de bien connaître les pièces et accessoires de
votre aspirateur. En déballant ce dernier, vérifier que les pièces
illustrées sur cette page sont bien dans la boîte et examiner le tout
avant de s’en servir. S'il manque quoi que ce soit, appeler votre
établissement Aerus
mc
local.
We l c o m e t o t h e A e r u s
™
Wo r l d o f
E x c e l l e n c e !
The Aerus™ Lux
®
5500 vacuum cleaner is a durable and
versatile cleaning system designed for convenience, ease of
operation, and consumer safety.
The cleaner is equipped with specially designed fans and a quiet
and powerful motor to give the highest level of cleaning power.
With a new high efficiency electrostatic afterfilter, you can be
assured of the cleanest and freshest air for your family and home.
Wide wheels allow it to glide smoothly over the deepest
carpets. Vinyl wrap-around end and side bumpers protect
furniture from damage.
Together with a variety of attachments, this cleaner provides
the versatility needed to efficiently clean all types of floors
and surfaces.
Features
It is important to know your vacuum cleaner parts and what
accessories you will be using with your unit. As you unpack the
cleaner, check to see that the parts shown on this page are with
the product and review these parts before using. If any parts are
missing, call your local Aerus™ location for replacement.
0
1 - Control dial
0
2 - Carry handle
0
3 - ON/OFF toe switch
0
4 - Thumb latch for bag change
0
5 - Hose release tab
0
6 - Hose receptacle
0
7 - Side bumper
0
8 - Automatic cordwinder
0
9 - Filter cover release
10 - Blower hose receptacle
(under filter cover)
11 - Accessory clip
12 - Power nozzle
13 - Power hose and handle
14 - Sheath
15 - Steel power nozzle wand
16 - Floor tool
17 - Accessory Wands (2)
18 - Afterfilter
19 - Combo dusting brush/
upholstery tool
20 - Crevice tool
21 - Filter bag
0
1 - Bouton de réglage
0
2 - Poignée de transport
0
3 - Interrupteur au pied
0
4 - Loquet à poucier pour changement
de sac
0
5 - Languette de dégagement du boyau
0
6 - Douille d’admission du boyau
0
7 - Pare-chocs
0
8 - Dévidoir automatique
0
9 - Déclenchement du capot du filtre
10 - Douille d’admission du boyau-air
pulsé(située sous le capot du filtre)
11 - Patte d’attache d’accessoire
12 - Balai à moteur
13 - Boyau et poignée électriques
14 - Gaine (facultatif)
15 - Tube en acier pour balai à moteur
(facultatif)
16 - Brosse à planchers
17 - (2) Tubes pour accessoires
18 - Filtre secondaire
19 - Brosse à époussetage/capitonnages
20 - Suceur plat
21 - Sac-filtre
4
5
3
2
1
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
13
6
mc
21