6entretien, 1dégivrer avec le mode nofrost, 2nettoyage de l'appareil – Liebherr CNsl 3503 Comfort NoFrost Manuel d'utilisation
Page 13: 6 entretien, Entretien, 1 dégivrer avec le mode nofrost, 2 nettoyage de l'appareil

Si vous avez besoin de grandes quantités de glaçons, on peut
remplacer le tiroir complet de l'IceMaker par un tiroir avoisinant.
En fermant le tiroir, l'IceMaker entame automatiquement la
fabrication de glaçons.
Après avoir enclenché l'IceMaker pour la première fois, cela
peut durer jusqu'à 24 heures avant d'avoir les premiers
glaçons.
Remarque
Lors de la première utilisation de l'appareil ou s'il n'a pas été
utilisé depuis longtemps, des particules peuvent s'accumuler
dans l'IceMaker ou dans la conduite d'eau.
u
Par conséquent, ne pas utiliser ou consommer les glaçons
produits au cours de premières 24 heures.
Faire le plein du réservoir d'eau*
AVERTISSEMENT
Danger d'intoxication !
u
La qualité de l'eau doit être conforme à la réglementation
relative à l'eau potable de chaque pays concerné (p. ex.
98/83/CE, NSF 61).
u
Remplir avec de l’eau potable seulement.
u
L'IceMaker sert uniquement à produire des glaçons dans
des quantités habituelles pour une famille et doit être utilisé
avec de l'eau appropriée à cet usage.
u
Lorsque l'IceMaker est éteint ou n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, vider le réservoir d'eau.
ATTENTION
Risque d’endommagement de l’IceMaker !
Les boissons sucrées comme les sodas, jus de fruits et autres
collent la pompe et entraînent l’arrêt complet du fonctionne-
ment de la pompe et, par la suite, l’endommagement de la
machine à glaçons.
u
Remplir le récipient pour eau uniquement avec de l'eau
potable froide. Ne pas utiliser de liquides contenant du
sucre tels que sodas, jus de fruits, ou autres boissons simi-
laires !
Remarque
Grâce à l'utilisation d'eau filtrée décarbonisée, on obtient de
l'eau potable de la meilleure qualité gustative pour la fabrica-
tion de glaçons sans difficultés.
Cette qualité d'eau peut être obtenue avec une carafe filtrante,
en vente dans le commerce spécialisé.
u
Remplir le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau filtrée
décarbonisée.
L'alimentation en eau de l'IceMaker a lieu au moyen d'un réser-
voir d'eau dans le compartiment réfrigérateur (voir Vue d'en-
semble de l'appareil).
Avant la première mise en service:
u
nettoyer soigneusement le réservoir à l’eau pour éliminer la
poussière, etc.
Fig. 15
u
Retirer le réservoir d'eau vers l'avant.
u
Retirer le couvercle et remplir le réservoir avec de l'eau.
u
Remettre le couvercle, mettre le réservoir d'eau rempli dans
le support et pousser tout au fond.
Remarque
u
Le réservoir à eau doit être inséré à fond dans le logement
prévu à cet effet (console) à l’intérieur du réfrigérateur !
Couper l'IceMaker*
Si l'on a pas besoin de glaçons, l'IceMaker peut être coupé
indépendamment du compartiment congélateur.
Lorsque l'IceMaker est coupé, on peut utiliser le tiroir de l'Ice-
Maker pour congeler ou stocker des aliments.
u
Appuyer sur la touche On/Off pendant env. 1 seconde
jusqu'à ce que la DEL s'éteigne.
u
Nettoyer l'IceMaker.
w
Cela permet de garantir qu'il n'y a plus d'eau ou de glace
dans l'IceMaker.
6 Entretien
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Réfrigérateur :
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont
dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
u
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de
permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) .
Congélateur:
L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'éva-
pore périodiquement.
u
Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.
6.2 Nettoyage de l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la
vapeur très chaude !
La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endom-
mager les surfaces.
u
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
d'acier.
u
Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et
agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits
chimiques ou des chiffons rêches.
u
Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u
Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour
le S.A.V.
u
Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au-
tres composants.
u
Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la
grille d'aération et les composants électriques lors du
nettoyage.
u
Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une
valeur pH neutre.
u
Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des déter-
gents et des produits d'entretien non nocifs pour les
aliments.
u
Vider l'appareil.
u
Débrancher la prise.
Entretien
* selon le modèle et l‘équipement
13