Attention, Caution – Philips 3000 series Téléviseur LED ultra-plat Manuel d'utilisation
Page 2

Français - 1 -
Consignes
de
sécurité
1
Mise en route
3-4
Notifications & Caractéristiques & Accessoires
4
Fonctions
4
Boutons de commande du téléviseur
4
Branchez le câble d'alimentation
5
Télécommande
6
Connexions
(Connections)
7
Menu Navigateur média
11
Options et fonctions du menu TV
12-13
Contenu du menu Réglages
13
Installation et Réglage Le Contenu du Menu
14
Fonctionnement général de la TV
14
Utilisation de la liste de chaînes
14
Guide électronique de programmes (EPG)
14
Dépannage et astuces
15-16
Compatibilité des signaux AV et HDMI
17
Modes d’affichage typiques d’une PC 17
Table des matières
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: Ne jamais permettre aux
personnes (y compris les enfants) souffrant
de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales et / ou manquant de connaissances
appropriées, d’utiliser un appareil électrique
sans être encadrées par une autre personne
responsable de leur sécurité!
• Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste.
• N'obstruez pas les trous de ventilation.
• Évitez de placer le téléviseur sur des pentes ou
surfaces instable, car il pourrait basculer.
• Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
• Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible.
Évitez de placer le téléviseur ou
le coffre, etc. sur le cordon d'alimentation. Un
cordon/prise de raccordement endommagé peut
causer un incendie ou vous infliger une décharge
électrique. Tenez le cordon d'alimentation par la
prise, et,
évitez de débrancher le téléviseur en
tirant le cordon d'alimentation. Ne touchez jamais
le cordon/la prise d’alimentation avec des mains
humides, car cela pourrait causer un court-circuit
ou une commotion électrique. Ne faites jamais
de nœud au niveau du cordon d'alimentation,
et ne le liez pas à d'autres cordes. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un technicien qualifié.
N'utilisez pas cette
TV dans un environnement humide ou mouillé.
N'exposez pas la TV aux liquides. Si un liquide se
déverse à l'intérieur du poste, débranchez-la TV et
faites-la vérifier par un personnel qualifié avant de
continuer à l’utiliser.
• N’exposez pas le téléviseur directement à la
lumière solaire ou à des sources de chaleur.
• L’appareil ne doit pas être placé à côté des
flammes nues ou à proximité des sources
de grande chaleur à l'instar d'un radiateur.
• Une pression sonore excessive provenant des
écouteurs et du casque peut provoquer une perte
auditive.
• Assurez-vous qu’aucune source de flamme
vive, telles que des bougies allumées, n'est
placée sur le téléviseur.
• Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit
être solidement fixé au mûr conformément aux
instructions d'installation (si l'option est disponible).
• Occasionnellement, quelques pixels non actifs
peuvent apparaître à l’écran comme un point fixe
bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte
pas les performances de votre appareil. Veillez
à ne pas rayer l’écran avec les ongles ou autres
objets durs.
En cas de foudre, d'orage, ou de non utilisation
du téléviseur pendant un certain temps (pendant
les vacances par exemple), débranchez l'appareil
du secteur. La prise d’alimentation est utilisée
pour débrancher le téléviseur de l’alimentation
secteur et doit donc rester facilement opérable.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur
de la présence d’instructions importantes pour le
bon fonctionnement et l’entretien (maintenance)
dans la documentation fournie avec l’appareil.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
ATTENTION
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE DOS).
AUCUNE PIÈCE PAR L'UTILISATEUR INSIDE.
REFER ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Le fait de faire fonctionner votre téléviseur TV dans des
conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager.
Veuillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utiliser.
Remarque: Respectez les consignes à l'écran afin d'utiliser
les fonctions y relatives.