Tableau 2 - équivalence des longueurs, Figure 1 – DuraVent PolyPro Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

5

IMPORTANT

Pour éviter la recirculation possible des gaz

de combustion, l'installateur doit prendre

en considération les effets des conditions

de vents dominants, les zones de vents

tourbillonnants, les bâtiments environnants,

des obstructions ou d'autres obstacles comme

des arbustes lors de la planification des

emplacements d'évacuation et d'admission

d'air. M & G DuraVent ne peut être tenue

responsable de la performance médiocre

d’appareils ou de dommages aux bâtiments

à cause d'une mauvaise installation. Les

distances minimales indiquées dans nos

directives pourraient ne pas être appropriées

dans certaines circonstances, selon les

spécificités de l'installation. C'est la raison

pour laquelle nous recommandons toujours la

ventilation verticale.

RACCORDEMENTS DES JOINTS
Vérifier que le joint d’étanchéité est logé
uniformément dans la gorge de l’extrémité
femelle. Il y a 2 versions de bride de verrouillage
disponible, une avec patte (Fig.2 ) et une sans
patte (Fig.3). Pour les 2 types, faire glisser la bride
de verrouillage sur l’embout mâle du conduit.
Fig.2 : Pour les conduits sans saillie d’arrêt :
Insérer la section mâle du conduit dans la section
femelle jusqu’à ce que le joint ait atteint la fin de
sa course, puis retirez la de 7,5 à 15 mm( ¼ po. à
5/8 po.) afin de permettre l’expansion. Pousser
sur l’encoche de la bride de verrouillage de façon
à la barrée sur l’embout femelle. Fig.3 : Pour les
conduits Polypro/métal avec saillie d’arrêt : Faire
passer la saillie d’arrêt dans la l’encoche de la bride
de verrouillage. Tourner la bride de verrouillage
de façon à ce que la saillie d’arrêt du conduit ce
retrouve à l’opposé de la patte de verrouillage de
la bride. Insérer la section mâle du conduit dans
la section femelle puis pousser sur l’encoche de
la bride de verrouillage de façon à la barrée sur
l’embout femelle. Assurez-vous de maintenir ¼’’
de dégagements entre la saillie d’arrêt et l’embout
femelle.

Figure 1

SIPHON

Tableau 2 - Équivalence des longueurs

2 po (50 mm)

longueur

équivalente

3 po (75 mm)

longueur

équivalente

4 po (100 mm)

longueur

équivalente

5 po (125 mm)

longueur

équivalente

6 po (150 mm)

longueur

équivalente

8 po (200 mm)

longueur

équivalente

Conduit d'évacuation
1 po (25 mm)

1 pi (300 mm)

1 pi (300 mm)

1 pi (300 mm)

1 pi (300 mm)

1 pi (300 mm)

1 pi (300 mm)

Conduit flexible 1 pi
(300 mm)

2 pi (600 mm)

(même diamètre que

le conduit rigide)

2 pi (600 mm)

(même diamètre que

le conduit rigide)

2 pi (600 mm)

(même diamètre que

le conduit rigide)

2 pi (600 mm)

(même diamètre que

le conduit rigide)

SO

SO

Conduit flexible 1 pi
(300 mm)

0,4 pi (120 mm)

(un diamètre

surdimensionné)

0,6 pi (180 mm)

(un diamètre

surdimensionné)

0,6 pi (180 mm)

(un diamètre

surdimensionné)

SO

SO

SO

Coude 45

3 pi (900 mm)

3 pi (900 mm)

5 pi (1500 mm)

6 pi (1800 mm)

6 pi (1800 mm)

13 pi (3900 mm)

Coude 90

5 pi (1500 mm)

7 pi (2100 mm)

12 pi (3600 mm)

14 pi (4200 mm)

14 pi (4200 mm)

19 pi (5700 mm)

9 pi (2700 mm)

12 pi (3600 mm)

19 pi (5700 mm)

21 pi (6300 mm)

22 pi (6600 mm)

29 pi (8700 mm)

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INTOXICATION AU MONOXYDE

DE CARBONE. Omettre de suivre ces

directives d'installation peut entraîner

des lésions corporelles ou la mort.

SIPHON

en P

Advertising