Sony KDS-50A3000 Manuel d'utilisation
Page 13

12
13
NOTE: FOLLOWING STEP 11 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL
TELEVISION/STAND UNIT.
NOTA: EL SIGUIENTE PASO 11 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO
TELEVISOR/SOPORTE.
NOTA- L’ÉTAPE 11 CI-DESSOUS RENFORCE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE
TÉLÉVISEUR/MEUBLE.
1
2
11
METAL SAFETY HOOK V
GANCHO METALICO DE
SEGURIDAD V
CROCHET DE SÛRETÉ EN
MÉTAL V
WHAT YOU NEED HERE
LO QUE NECESITA AQUI
CE QU’IL FAUT ICI
ACTUAL SIZE
TAMAÑO REAL
GRANDEUR RÉELLE
This drawing is NOT actual size.
Este dibujo NO es el tamaño actual.
Ce dessin n’est pas à l’échelle.
ACTUAL SIZE
TAMAÑO REAL
GRANDEUR RÉELLE
CAUTION: REMOVE THE METAL SAFETY HOOK V PRIOR TO MOVING TV ONTO/OFF STAND. REMOVE TV SET BEFORE
MOVING SET/STAND. DO NOT MOVE WITH TV ON STAND.
PRECAUCION: QUITAR EL GANCHO METALICO DE SEGURIDAD V ANTES DE RETIRAR O COLOCAR EL TELEVISOR
EN EL SOPORTE. QUITAR EL TELEVISOR ANTES DE MOVER COMPLETAMENTE EL SOPORTE. NO MOVER EL
SOPORTE CON EL TELEVISOR INSTALADO.
ATTENTION. - ENLEVER LE CROCHET DE SÛRETÉ EN MÉTAL V AVANT DE PLACER LE TÉLÉVISEUR SUR LE MEUBLE
OU DE L’EN ENLEVER. ENLEVER LE TÉLÉVISEUR AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE. NE PAS DÉPLACER LE
MEUBLE AVEC LE TÉLÉVISEUR.
Insert the metal safety hook V into the slot on
the rear of the TV set.
Insertar el gancho metalico de seguridad V
dentro de la ranura de la parte trasera del
televisor.
Introduire le crochet de sûreté en métal V
dans la fente à l’arrière du téléviseur.
Secure the TV by inserting the screw C .
Asegure el televisor, colocando y apretando el
tornillo C .
Attacher le téléviseur en introduisant la vis C .
1
2
This drawing is NOT actual size.
Este dibujo NO es el tamaño actual.
Ce dessin n’est pas à l’échelle.
Y x 2
Z x 4
C x 1
V
Y
Z x 4
V
C
V