Programmation, Programmation 5.1 affichage de sonde – KROHNE OPTISENS OAS 2000 FR Manuel d'utilisation
Page 29

PROGRAMMATION
5
29
OPTISENS OAS 2000
www.krohne.com
05/2010 - MA OAS 2000 R02 fr
Programmation
5.1 Affichage de sonde
Appuyer simultanément sur les touches ↓ et ^ pour commuter entre le menu principal du
convertisseur de mesure et l'affichage d'information pour la sonde sélectionnée. La page
d'information pour la sonde affiche la courbe d'étalonnage de la sonde.
5.2 Menu pour la sonde OAS 2000
Utiliser les touches ↑ ou ↓ pour sélectionner une sonde dans l'affichage principal. L'accès au
menu pour la sonde sélectionnée s'effectue en appuyant sur la touche ^ pendant cinq secondes.
Si la sonde sélectionnée n'est pas active (affichage du texte No transmitter
No transmitter
No transmitter
No transmitter (Non transmetteur)),
un avertissement apparaît et vous demande de faire un autre choix pour accéder au menu
sonde.
Menu "Settings" (Programmations)
Menu "Calibrate" (Etalonnage)
Sous-menu
Description
Repère
Repère
Repère
Repère
Désignation de la sonde indiquée dans l'affichage principal
(10 caractères).
I-Time
I-Time
I-Time
I-Time
(Temps d'intégration)
Temps d'intégration ou d'amortissement (peut être programmé
jusqu'à 999 secondes).
Unit
Unit
Unit
Unit
(Unité)
"%", "ppm", "g/l", "mg/", NTU, FNU
Decimals
Decimals
Decimals
Decimals
(Décimales)
"Std" ou "Extra". Nombre de décimales pour l'affichage.
Analog
Analog
Analog
Analog
(Analogique)
"None" (Aucune), "Out1" (Sort1), "Out2" (Sort2), "Out3" (Sort3), "Out4"
(Sort4), "Out1+2" (Sort1+2) ou "Out3+4" (Sort3+4). Sélectionner
quelle(s) sortie(s) analogique(s) doivent être utilisées avec la sonde.
Second
Second
Second
Second
(Seconde)
"Temp" ou "=Prim". Si deux sorties analogiques ont été
sélectionnées ci-dessus, la première fournit toujours la valeur
primaire en fonction de l'échelle sélectionnée pour la sonde. La
deuxième fournit la température programmée 0...100°C / 32...212°F,
ou le même signal que le premier canal. L'indication de la
température n'est fournie qu'à titre indicatif complémentaire et ne
représente pas une mesure très précise.
Sous-menu
Description
Adjust
Adjust
Adjust
Adjust
(Ajustement)
"No" (Non), "Store" (Enregistrer) ou "Lab". Enregistre la valeur
mesurée par la sonde lorsqu'un échantillon est prélevé et peut
ensuite ajuster automatiquement la valeur d'échantillon si
l'échantillon analysé en laboratoire diffère de la valeur mesurée.
Take sample
Take sample
Take sample
Take sample
(Echantillonnage)
"No" (Non), "Zero", "1", "2", "3", "4", "5". La sonde enregistre la
valeur MS (lumière) instantanée et il faut ensuite entrer dans la ligne
d'en dessous une valeur de solides déterminée en laboratoire pour
compléter l'étalonnage.
Con
Con
Con
Con
Concentration instantanée (la même qu'affichée dans le menu
principal).
Sample 1
Sample 1
Sample 1
Sample 1
(Echan. 1)
Test en laboratoire (valeur de particules solides en suspension pour
l'échantillon 1)
Sample 2
Sample 2
Sample 2
Sample 2
(Echan. 2)
Test en laboratoire (valeur de particules solides en suspension pour
l'échantillon 2)
Sample 3
Sample 3
Sample 3
Sample 3
(Echan. 3)
Test en laboratoire (valeur de particules solides en suspension pour
l'échantillon 3)
.book Page 29 Tuesday, May 4, 2010 1:51 PM