Entretien du casque, Guide de réglage des teintes – Lincoln Electric IM10086 SHADE 11 AUTO-DARKENING HELMET Manuel d'utilisation
Page 6

ENTRETIEN DU CASQUE
Changement de la Lentille Transparente Avant : Changer la lentille protectrice avant si elle est endom-
magée. Retirer l’ensemble du support de l’ADF d’après les instructions ci-dessous par figure 1. Retirer la
lentille protectrice avant de l’ensemble du casque. Retirer avec le plus grand soin le joint de la lentille pro-
tectrice. Installer une nouvelle lentille protectrice dans le joint et réassembler le tout sur la coquille du
casque. Faire attention de bien assembler la lentille protectrice et le joint sur la coquille du casque de la
même façon qu’ils ont été retirés.
Changement de la Cartouche de Teinte: Retirer l’ensemble du support de l’ADF de la coquille du
casque. Voir la Figure 1 pour le retrait en question. Plier une extrémité du support de l’ADF afin de permet-
tre le retrait de la cartouche ADF du cadre par figure 2. Installer la nouvelle cartouche ADF sur le cadre,
comme l’indique la Figure 3 ci-dessous. Vérifier que la cartouche ADF soit correctement insérée dans le
support de l’ADF, tel qu’illustré. Installer le support de l’ADF sur la coquille du casque.
Nettoyage: nettoyer le casque en l’essuyant avec un chiffon doux. Nettoyer la superficie de la cartouche
de façon régulière. Ne pas utiliser de solutions nettoyantes fortes. Nettoyer les senseurs et les cellules
solaires avec une solution d’eau savonneuse et d’un chiffon propre puis sécher avec un chiffon non
pelucheux. NE PAS submerger la cartouche de teinte dans l’eau ou toute autre solution.
Entreposage: Ranger dans un endroit propre et sec.
EN INSTALLANT UN APRÈS MARCHÉ MAGNIFIEZ LENTILLE :
Glissez simplement magnifez lentille dans le rail court endroit des côtés du
support de ADF par figure 4.
5
FFiigure
gure 22
FFiigure
gure 11
FFiigure
gure 33
FFiigure
gure 44
FFiigure
gure 22
FFiigure
gure 11
FFiigure
gure 33
FFiigure
gure 44
TOUjOURS VÉRIFIER QUE LA CARTOUCHE ADF SOIT CHARGÉE
AVANT DE SOUDER. Le casque doit être chargé avant le premier utiliser-et
après stockage prolongé. Faire face à la cellule solaire sur le casque vers la
lumière de soleil ou l'ampoule légère.
GUIDE DE RÉGLAGE DES TEINTES
Si le casque ne comprend aucune des teintes référencées ci-dessus, il est
recommandé d’utiliser la teinte la plus sombre suivante.
4
NT 1
GUIDE DES NUMÉROS DES TEINTES
FONCTIONNEMENT
TAILLE D’ÉLECTRODE
COURANT
D’ARC
TEINTE
PROTECTIVE
MINIMUM
No. DE TEINTE
SUGGÉRÉ (1)
(CONFORT)
1/32 in. (mm)
(A)
Soudage à l’arc avec
électrode enrobée
Moins de 3 (2,5)
Moins de 60
7
–
3-5 (2,5–4)
60-160
8
10
5-8 (4–6,4)
160-250
10
12
Plus de 8 (6,4)
250-550
11
14
Soudage à l’arc gaz métal
et soudage à l’arc avec
électrode à noyau fourré
Moins de 60
7
–
60-160
10
11
160-250
10
12
250-500
10
14
Soudage à l’arc avec électrode
de tungstène en atmosphère
de gaz
Moins de 50
8
10
50-150
8
12
150-500
10
14
Coupage à l’arc au charbon
à jet d’air comprimé
(Léger)
Moins de 500
10
12
(Lourd)
500-1000
11
14
Soudage à l’arc au plasma
Moins de 20
6
6 à 8
20-100
8
10
100-400
10
12
400-800
11
14
Coupage à l’arc au plasma
(Léger)
(2)
(2)
(2)
Moins de 300
8
9
(Moyen)
300-400
9
12
(Lourd)
400-800
10
14
Oxybrasage
–
–
3 o u 4
Brasage au gaz
–
–
2
Soudage à l’arc au charbon
–
–
14
ÉPAISSEUR DE LA PLAQUE
in.
mm
Soudage au Gaz
Léger
Moyen
Lourd
Moins de 1/8
1/8 à 1/2
Plus de 1/2
Moins de 3,2
3,2 à 12,7
Plus de 12,7
4 o u 5
5 o u 8
6 o u 8
Coupage à l’Oxygène
Léger
Moins de 1
1 à 8
Plus de 8
Moins de 25
25 à 150
Plus de 150
3 o u 4
Moyen
4 o u 5
Lourd
5 o u 6
(1) Comme méthode empirique, commencer par une teinte trop foncée, puis passer à une teinte plus claire permettant une vue suffisante de la zone de la soudure
sans passer sous le minimum. Pour le soudage ou le coupage oxygaz, où la torche émet une forte lumière jaune, il est souhaitable d’utiliser une lentille de filtre
qui absorbe la ligne jaune ou sodium de la lumière visible du spectre de l’opération
(2) Ces valeurs s’appliquent là où l’arc réel est vu clairement. L’expérience a démontré que des filtres plus clairs peuvent être utilisés lorsque l’arc est caché par la pièce
à souder.
Data from ANSI Z49.1-2005
NT 1
GUIDE DES NUMÉROS DES TEINTES
FONCTIONNEMENT
TAILLE D’ÉLECTRODE
COURANT
D’ARC
TEINTE
PROTECTIVE
MINIMUM
No. DE TEINTE
SUGGÉRÉ (1)
(CONFORT)
1/32 in. (mm)
(A)
Soudage à l’arc avec
électrode enrobée
Moins de 3 (2,5)
Moins de 60
7
–
3-5 (2,5–4)
60-160
8
10
5-8 (4–6,4)
160-250
10
12
Plus de 8 (6,4)
250-550
11
14
Soudage à l’arc gaz métal
et soudage à l’arc avec
électrode à noyau fourré
Moins de 60
7
–
60-160
10
11
160-250
10
12
250-500
10
14
Soudage à l’arc avec électrode
de tungstène en atmosphère
de gaz
Moins de 50
8
10
50-150
8
12
150-500
10
14
Coupage à l’arc au charbon
à jet d’air comprimé
(Léger)
Moins de 500
10
12
(Lourd)
500-1000
11
14
Soudage à l’arc au plasma
Moins de 20
6
6 à 8
20-100
8
10
100-400
10
12
400-800
11
14
Coupage à l’arc au plasma
(Léger)
(2)
(2)
(2)
Moins de 300
8
9
(Moyen)
300-400
9
12
(Lourd)
400-800
10
14
Oxybrasage
–
–
3 o u 4
Brasage au gaz
–
–
2
Soudage à l’arc au charbon
–
–
14
ÉPAISSEUR DE LA PLAQUE
in.
mm
Soudage au Gaz
Léger
Moyen
Lourd
Moins de 1/8
1/8 à 1/2
Plus de 1/2
Moins de 3,2
3,2 à 12,7
Plus de 12,7
4 o u 5
5 o u 8
6 o u 8
Coupage à l’Oxygène
Léger
Moins de 1
1 à 8
Plus de 8
Moins de 25
25 à 150
Plus de 150
3 o u 4
Moyen
4 o u 5
Lourd
5 o u 6
(1)
Comme méthode empirique, commencer par une teinte trop foncée, puis passer à une teinte plus claire permettant une vue suffisante de la zone de la soudure
sans passer sous le minimum. Pour le soudage ou le coupage oxygaz, où la torche émet une forte lumière jaune, il est souhaitable d’utiliser une lentille de filtre
qui absorbe la ligne jaune ou sodium de la lumière visible du spectre de l’opération
(2)
Ces valeurs s’appliquent là où l’arc réel est vu clairement. L’expérience a démontré que des filtres plus clairs peuvent être utilisés lorsque l’arc est caché par la pièce
à souder.
Data from ANSI Z49.1-2005