Introduction – CTEK MXS 25000 Manuel d'utilisation
Page 2

2 • FR
INTRODUCTION
Vous venez d’acheter un chargeur de batterie professionnel à mode commuté CTEK. Nous vous en félicitons. Ce chargeur s’inscrit
dans la gamme professionnelle CTEK SWEDEN AB. Il intègre une technologie de pointe assurant la charge et l’analyse de celle-ci
HQKXLWpWDSHVDYHFFRPSHQVDWLRQWKHUPLTXH$YDQWGHPHWWUHYRWUHQRXYHDXFKDUJHXUHQVHUYLFHYHXLOOH]OLUHFHPDQXHOHW
respecter les instructions d’utilisation.
SÉCURITÉ
&HFKDUJHXUHVWFRQoXSRXUFKDUJHUGHVEDWWHULHVDXSORPE1HSDVO¶XWLOLVHUjG¶DXWUHV¿QV
/RUVTXHYRXVpWDEOLVVH]RXFRXSH]OHFRQWDFWSRUWH]GHVOXQHWWHVGHVpFXULWpHWGpWRXUQH]OHV\HX[GHODEDWWHULH
L’acide contenu dans les batteries est hautement corrosif. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement
avec beaucoup d’eau et contactez aussitôt un médecin.
9pUL¿H]TXHOHFkEOHQHSHXWSDVrWUHSOLpHWTX¶LOQHWRXFKHSDVGHVVXUIDFHVFKDXGHVRXGHVERUGVWUDQFKDQWV
8QHEDWWHULHHQFKDUJHHVWVXVFHSWLEOHG¶pPHWWUHGHVJD]H[SORVLIV)DLWHVHQVRUWHTXHODEDWWHULHQHVRLWSDVH[SRVpHjGHV
ÀDPPHVRXjGHVpWLQFHOOHV
Assurez une bonne aération pendant la charge.
Ne jamais recouvrir le chargeur.
Attention à ne pas exposer la prise d’alimentation à l’eau.
Ne jamais mettre en charge une batterie gelée.
Ne jamais mettre en charge une batterie endommagée.
Ne jamais installer le chargeur sur la batterie pendant la charge.
/HEUDQFKHPHQWDXUpVHDXGRLWrWUHFRQIRUPHDX[UpJOHPHQWDWLRQVpOHFWULTXHVQDWLRQDOHV
9pUL¿H]OHFkEODJHGXFKDUJHXUDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQ9pUL¿H]TXHOHFkEODJHHWOHVMRQFWLRQVQHFRPSRUWHQWSDVGH¿VVXUHV1H
MDPDLVXWLOLVHUOHFKDUJHXUVLOHFkEODJHHVWHQGRPPDJp
9pUL¿HUV\VWpPDWLTXHPHQWVLOHFKDUJHXUV¶HVWELHQFRPPXWpHQPRGHGHFKDUJHG¶HQWUHWLHQDYDQWGHOHODLVVHUVDQVVXUYHLOODQFH
ou connecté de manière prolongée. Un chargeur ne se commutant pas en mode de charge d’entretien au bout de 72 heures est
l’indice d’une anomalie de fonctionnement. Dans un tel cas, déconnecter manuellement le chargeur.
Toutes les batteries arrivent tôt ou tard au terme de leur vie de service. La commande évoluée du chargeur est normalement
FDSDEOHGHUpDJLUHQFDVGHGpIDLOODQFHGHODEDWWHULHGXUDQWOHF\FOHGHFKDUJH7RXWHIRLVFHUWDLQVFDVGH¿JXUHUDUHVVRQW
susceptibles de poser problème. Ne jamais laisser la batterie en charge sans surveillance pendant une période prolongée.
/HPRQWDJHGRLWXQLTXHPHQWrWUHHIIHFWXpVXUXQHVXUIDFHSODQH
&HWpTXLSHPHQWQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWVRXGHVSHUVRQQHVTXLQHVDYHQWSDVOLUHHWFRPSUHQGUHOHPDQXHOVDQVOD
VXUYHLOODQFHG¶XQHSHUVRQQHUHVSRQVDEOHTXLSHXWV¶DVVXUHUTXHOHFKDUJHXUGHEDWWHULHHVWXWLOLVpHQWRXWHVpFXULWp&RQVHUYH]OH
FKDUJHXUGHEDWWHULHKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWDVVXUH]YRXVTX¶DXFXQHQIDQWQHMRXHDYHFOHFKDUJHXUGHEDWWHULH
/RUVTXHOHFKDUJHXUHVWXWLOLVpjO¶H[WpULHXULOGRLWrWUHSRVLWLRQQpjO¶KRUL]RQWDOHIDFHVXSpULHXUHRXF{WpORQJYHUVOHKDXW
CHARGE
&RQQH[LRQGXFKDUJHXUjXQHEDWWHULHLQVWDOOpHGDQVXQYpKLFXOH
1
'pEUDQFKHUOHFRUGRQVHFWHXUDYDQWGHFRQQHFWHURXGHGpFRQQHFWHUOHVFkEOHVDX[ERUQHVGHODEDWWHULH
2
,GHQWL¿HUODERUQHPLVHjODPDVVHUHOLpHDXFKkVVLV(QSULQFLSHLOV¶DJLWGHODERUQHQpJDWLYH
3. Charge d’une batterie dont la borne négative est à la masse.
&RQQHFWHUOHFkEOHURXJHjODERUQHSRVLWLYHGHODEDWWHULHHWOH
FkEOHQRLUjXQHSLqFHPpWDOOLTXHUREXVWHIDLVDQWWHUUHpORLJQpHGHODEDWWHULH1HSDV¿[HUODSLQFHVXUOHVWX\DX[GHFDUEXUDQWRX
les éléments en tôle.
4. Charge d’une batterie dont la borne positive est à la masse.
&RQQHFWHUOHFkEOHQRLUjODERUQHQpJDWLYHGHODEDWWHULHHWOHFkEOH
URXJHjXQHSLqFHPpWDOOLTXHUREXVWHIDLVDQWWHUUHpORLJQpHGHODEDWWHULH1HSDV¿[HUODSLQFHVXUOHVWX\DX[GHFDUEXUDQWRXOHV
éléments en tôle.
&RQQH[LRQGXFKDUJHXUjXQHEDWWHULHKRUVYpKLFXOH
1
'pEUDQFKHUOHFRUGRQVHFWHXUDYDQWGHFRQQHFWHURXGHGpFRQQHFWHUOHVFkEOHVDX[ERUQHVGHODEDWWHULH
2
&RQQHFWHUOHFkEOHURXJHjODERUQHSRVLWLYHGHODEDWWHULHHWOHFkEOHQRLUjODERUQHQpJDWLYH
(QFDVGHPDXYDLVEUDQFKHPHQWGHVFkEOHVGHODEDWWHULHXQGLVSRVLWLIGHSURWHFWLRQFRQWUHOHVLQYHUVLRQVGHSRODULWpSURWqJHOH
chargeur et la batterie.
Démarrer la charge
1. Connecter le cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif. Le témoin lumineux jaune POWER (B) s’allume pour
LQGLTXHUTXHOHFKDUJHXUHVWVRXVWHQVLRQ
2
/HWpPRLQLQGLTXDQWTXHODEDWWHULHHVWpSXLVpHV¶DOOXPHVLODWHQVLRQGHODEDWWHULHHVWLQIpULHXUHj9SRXUOHVPRGqOHV
MULTI XS 25000 et XS 25000, ou à 24V pour les modèles MULTI XT 14000 et XT 14000.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•