Key-lockable side pull – D&D Technologies MagnaLatch Key-Lockable Side Pull Manuel d'utilisation
Page 2

Key-Lockable Side Pull
CAution: When used on swimming pool gates, mount latch
to pool side of gate at a minimum of 6” (150mm) below top
of gate. There should be no space greater than
3
/
8
” (10mm)
within 18” (450mm) of Latch Release Knob. Always consult
local authorities for swimming pool Codes.
Advertencia: Cuando usando en cercas de piscina, colocar el
pestillo en el lado de la piscina de un minimo de 6” (150mm)
abajo de la puerta superior. No deberia haber ningun espacio
mayor de
3
/
8
” (10mm) dentro de 18” (450mm) de el tirador
del pestillo. Siempre consulta autoridades locales para los
codigos de piscina.
MiSE En GARDE: Pour l’utilisation sur les portillons de
piscine, placez le verrou du côté de la piscine à au moins 150
mm du sommet du portillon. Il ne devrait pas y avoir d’espace
supérieur à 10 mm à une distance de 450 mm du bouton de
déverrouillage. Veuillez toujours consulter les autorités locales
pour obtenir les réglementations pour les piscines.
3/8” (10mm) max.
AuStRALiA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086
uSA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
EuRoPE: Niasstraat 1, 3531 WR Utrecht, The Netherlands.
www.ddtechglobal.com
© Copyright D&D Technologies
Neither whole or part of this publication may be reproduced without prior permission
©
derechos de autor d&d technologies Pty ltda 2008. ni total o parte de esta publicación
se puden reproducir sin previo permiso.
© Copyright D&D Technologies. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite sans autorisation préalable
not approved for
swimming pools in
Australia or nZ
notE:
It is recommended that a “Gate Stop” (striker plate) be used to
prevent the gate from swinging past the fence post.
NOTA: Se recomienda que una “Gate Stop” (tope para puertas) se utiliza
para evitar el balanceo de la puerta no pase el poste de le cerca
REMARQuE : Il est conseillé d’utiliser un butoir de portillon (gâche) pour
éviter que ce dernier ne s’ouvre au-delà du poteau.
Affleurement
Débordement
Espacement de 10 mm
Jusqu’à 19 mm d’espacement
Hasta
3
/
4
” (19mm) Espacio
Sobresaliente
colocad nivel
REQuiSitoS DE MAntEniMiEnto: No utilice lubricantes a base de aceite. Usar sólo grafito en polvo.
Asegurarse que todos los tornillos estan ajustados fi rmemente y que el tirador de la puerta y el pestillo estan
libre de arena, hielo o otros fragmentos que puedan impedir su funcionamiento.
E S P A Ñ o L
(norteamérica)
MAintEnAnCE REQuiREMEntS:
Do not use oil based lubricant. Use only powdered spray graphite.
Ensure all screws are tightened firmly and that the Keeper and Latch Body are kept free of sand, debris and ice
which could impair the latch’s performance.
EnGLiSH – international
EXiGEnCES D'EntREtiEn :
Ne pas utiliser de lubrifiant à base de pétrole. Utiliser uniquement de la poudre
de graphite. S’assurer que toutes les vis soient bien serrées et que la gâche et le logement du verrou ne contien-
nent pas de sable, débris ou gel qui pourraient affecter les performancesdu verrou.
FRAnCAiS
For a downloadable Adobe Acrobat (.PDF) version of our Limited LIFETIME WARRANTY, go to our website at
www.ddtechglobal.com
Pour obtenir une version Adobe Acrobat (.PDF) téléchargeable de notre GARANTIE À VIE limitée, visitez notre site
Web à www.ddtechglobal.com
Para un version de nuestra garantia limitada de por vida descargable en Adobe Acrobat (.pdf), vaya a nuestro
sitio Web en www.ddtechglobal.com
MLSPS2L1000PA
• instr MLSPS2L 15 12 11