Xtreamer SideWinder2 Manuel d'utilisation
Hdmi connection, Optical connection, Sidewinder2

Quick Start Guide
http://www.xtreamer.net
Make your whole house an entertainment center
Download Manual in website
SideWinder2
Component Connection
Composite Connection
HardDisk Installation
Coaxial Connection
Network Connection
PR
PB
Y
R
L
Component
Audio
Video
L
R
Composite
Component cable connection
Connect the green, blue and red terminal cables to Xtreamer SideWinder2 and TV in accordance with the
same color terminal connect white AV cable to L terminal, and red AV cable to R terminal. (Component cable
is an optional item)
Anschließen über Component-Kabel
Verbinden Sie die grünen, blauen und roten Anschlussbuchsen des Xtreamer SideWinder2 mit Hilfe der
entsprechenden Kabel mit den jeweiligen Buchsen am TV-Gerät; schließen Sie das weiße AV-Kabel an der
L-Buchse und das rote AV-Kabel an der R-Buchse an. (Das Component-Kabel ist optional)
Connexion du câble YUV
Relier les câbles de couleur vert, bleus et rouges à l'Xtreamer SideWinder2 et à la TV selon la même couleur,
reliez ensuite le câble blanc à borne L et le câble rouge à la borne R. (Le câble YUV est un article facultatif)
Cable de conexión por componentes
Conecte los cables verde, azul y rojo en el Xtreamer SideWinder2 y en la televisión de modo que las clavijas
coincidan el terminal del mismo color; conecte el cable blanco al terminal L AV, el rojo a la terminal R y el
cable amarillo al terminal AV. (El cable de componentes es un elemento opcional)
컴포넌트 케이블 연결
본 제품에 별도로 컴포넌트 케이블을 구매하여 Xtreamer SideWinder2 제품과 TV에 각각 색상을 맞추어 녹색,
파랑색, 빨강색 단자에 연결하고, 제공되는 AV케이블중 하얀색 케이블은 오디오 단자중 L단자에 연결하며,
빨강색 케이블은 오디오 단자 중 R단자에 연결합니다.
Component cable connection
Connect the green, blue and red terminal cables to Xtreamer Sidewinder2 and TV in accordance with the
same colour terminal; connect white AV cable to L terminal, and red AV cable to R terminal. (Component
cable is an optional item)
Anschließen über Component-Kabel
Verbinden Sie die grünen, blauen und roten Anschlussbuchsen des Xtreamer Sidewinder2 mit Hilfe der
entsprechenden Kabel mit den jeweiligen Buchsen am TV-Gerät; schließen Sie das weiße AV-Kabel an der
L-Buchse und das rote AV-Kabel an der R-Buchse an. (Das Component-Kabel ist optional)
Connexion du câble YUV
Relier les câbles de couleur vert, bleus et rouges à l'Xtreamer Sidewinder2 et à la TV selon la même couleur,
reliez ensuite le câble blanc à borne L et le câble rouge à la borne R. (Le câble YUV est un article facultatif)
Cable de conexión por componentes
Conecte los cables verde, azul y rojo en el Xtreamer Sidewinder2 y en la televisión de modo que las clavijas
coincidan el terminal del mismo color; conecte el cable blanco al terminal L AV, el rojo a la terminal R y el
cable amarillo al terminal AV. (El cable de componentes es un elemento opcional)
Coaxial Cable Connection
You will be able to enjoy 5.1 Channel surround system as Xtreamer SideWinder2 has a coaxial
teminal.Coaxial cable enables you to experience better sound performance connecting Xtreamer
Sidewinder2 coexial terminal to home theater coaxial terminal
Gerät via Koaxial-Kabel anschließen
Da der Xtreamer SideWinder2 über eine Koaxialbuchse verfügt, können Sie 5.1 Kanal Surround -Sound
genießen. Erleben Sie eine bessere Klangleistung, indem Sie den Xtreamer Sidewinder2 via Koaxial-
verbindung an Ihr Heimkinosystem anschließen.
Connexion Câble Coaxial
Vous pourrez apprécier le système de son 5.1 avec la sortie coaxial SPDIFLe câble coaxial vous permet de
relier l'Xtreamer SideWinder2 avec une meilleure restitution du son pour votre Home Cinéma
Conexión por cable coaxial
Usted podrá disfrutar de sonido envolvente 5.1 del sistema Xtreamer SideWinder2 a traves de un teminal
coaxial. El cable coaxial le permitira experimentar un extraordinario rendimiento del sonido desde su
Xtreamer SideWinder2 a su home cinema.
Coaxial 케이블 연결
멀티미디어 Xtreamer SideWinder2 는 Coaxial단자가 있어 5.1채널의 입체음향을 즐길수 있습니다. Coaxial
케이블로 Xtreamer SideWinder2의 Coaxial단자와 홈시어터와 같은 오디오 장치안의 Coaxial단자에 연결 하여
실감나는 사운드를 즐길수 있습니다.
Coaxial Cable Connection
You will be able to enjoy 5.1 Channel surround system as Xtreamer Sidewinder2 has a coaxial
teminal.Coaxial cable enables you to experience better sound performance connecting Xtreamer
Sidewinder2 coexial terminal to home theater coaxial terminal
Gerät via Koaxial-Kabel anschließen
Da der iXtreamer über eine Koaxialbuchse verfügt, können Sie 5.1 Kanal Surround -Sound genießen.
Erleben Sie eine bessere Klangleistung, indem Sie den Xtreamer Sidewinder2 via Koaxialverbindung an Ihr
Heimkinosystem anschließen.
Connexion Câble Coaxial
Vous pourrez apprécier le système de son 5.1 avec la sortie coaxial SPDIFLe câble coaxial vous permet de
relier l'Xtreamer Sidewinder2 avec une meilleure restitution du son pour votre Home Cinéma
Conexión por cable coaxial
Usted podrá disfrutar de sonido envolvente 5.1 del sistema Xtreamer Sidewinder2 a traves de un teminal
coaxial. El cable coaxial le permitira experimentar un extraordinario rendimiento del sonido desde su
Xtreamer Sidewinder2 a su home cinema.
HDMI Connection
HDMI
HDMI Cable Connection
Connection HDMI cable to HDMI terminal at the back of product. Connect the remaining cable terminal
to HDMI terminal at the back of digital TV
Gerät via HDMI-Kabel anschließen
Schließen Sie das HDMI-Kabel auf der Rückseite des Gerätes an. Schließen Sie das andere Ende des
HDMI-Kabels am HDMI-Eingang Ihres TV-Gerätes an.
Connexion Câble HDMI
Branchez le câble de connexion HDMI à l'arrière du Xtreamer SideWinder2. Branchez le câble HDMI
restant à l’arrière de votre TV numérique
Conexión por cable HDMI
Conectar un extremo del cable HDMI al conector trasero del Xtreamer SideWinder2, y el otro extremo
al conector de entrada HDMI del televisor.Asegúrese de distinguir correctamente los conectores de
entrada y salida
HDMI 케이블 연결
HDMI케이블의 한쪽 포트는 Xtreamer SideWinder2 뒷면의 HDMI 단자에 연결하고 반대쪽 HDMI 포트는
디지털TV의 HDMI 단자에 연결합니다.
HDMI Cable Connection
Connection HDMI cable to HDMI terminal at the back of product. Connect the remaining cable
terminal to HDMI terminal at the back of digital TV
Gerät via HDMI-Kabel anschließen
Schließen Sie das HDMI-Kabel auf der Rückseite des Gerätes an. Schließen Sie das andere Ende
des HDMI-Kabels am HDMI-Eingang Ihres TV-Gerätes an.
Connexion Câble HDMI
Branchez le câble de connexion HDMI à l'arrière du Xtreamer SideWinder2. Branchez le câble HDMI
restant à l’arrière de votre TV numérique
Conexión por cable HDMI
Conectar un extremo del cable HDMI al conector trasero del Xtreamer SideWinder2, y el otro extremo
al conector de entrada HDMI del televisor.Asegúrese de distinguir correctamente los conectores de
entrada y salida
Composite Cable Connection
Connect yellow cable for video signal to the terminal located at the back or side of TV. Then, select external
input of TV. Connect the remaining red and white terminal cables to the left/ right and audio output terminal
at the back of the device. Then, connect red and white cables to the left/right terminal of DTV input or compo-
nent audio input located at the back of digital or analog TV.
Gerät via Composite-Kabel anschließen
Schließen Sie das eine Ende des gelben Anschlusskabels (Videosignal) auf der Rückseite des Media-
players und das andere Ende am Eingang Ihres TV-Gerätesan. Schließen Sie die verbleibenden
weißen und roten Anschlusskabel für Audio links/rechts ebenfalls am Mediaplayer und am TV-Gerät an.
Connexion Câble Composite
Branchez le câble jaune pour le signal vidéo à la borne située à l'arrière ou sur le côté de la télévision.
Branchez l’autre câble jaune à l’arrière du Xtreamer SideWinder2. Ensuite, sélectionnez l’entrée AV de
la télévision. Branchez le câble rouge et blanc restant pour la sortie audio gauche et droite à l'arrière du
Xtreamer ainsi qu’ à l'arrière de la TV numérique ou analogique.
Conexión por cable AV RCA
Conectar el conector amarillo de señal de video del
Xtreamer SideWinder2
a la entrada de vídeo RCA
de la TV. Conectar igualmente los conectores de audio analógico de color rojo y amarillo a las entradas
de audio RCA del televisor. Seleccione la entrada correcta en la TV con el ´botón AV imput para poder
visualizar correctamente la señal
A/V 케이블 연결
본 제품에 제공되는 A/V케이블을 사용하여 iXtreamer SideWinder2 제품과 TV에 각각 노란색 케이블은
VIDEO 단자에 연결하고 하얀색 케이블은 오디오 단자중 L단자에 연결하며, 빨강색 케이블은 오디오 단자 중
R 단자에 연결합니다.
Composite Cable Connection
Connect yellow cable for video signal to the terminal located at the back or side of TV. Then, select
external input of TV. Connect the remaining red and white terminal cables to the left/ right and audio
output terminal at the back of the device. Then, connect red and white cables to the left/right terminal
of DTV input or component audio input located at the back of digital or analog TV.
Gerät via Composite-Kabel anschließen
Schließen Sie das eine Ende des gelben Anschlusskabels (Videosignal) auf der Rückseite des
Mediaplayers und das andere Ende am Eingang Ihres TV-Gerätesan. Schließen Sie die
verbleibenden weißen und roten Anschlusskabel für Audio links/rechts ebenfalls am Mediaplayer
und am TV-Gerät an.
Connexion Câble Composite
Branchez le câble jaune pour le signal vidéo à la borne située à l'arrière ou sur le côté de la télévision.
Branchez l’autre câble jaune à l’arrière du Xtreamer Sidewinder2. Ensuite, sélectionnez l’entrée AV de
la télévision. Branchez le câble rouge et blanc restant pour la sortie audio gauche et droite à l'arrière du
Xtreamer ainsi qu’ à l'arrière de la TV numérique ou analogique.
Conexión por cable AV RCA
Conectar el conector amarillo de señal de video del
Xtreamer Sidewinder2
a la entrada de vídeo RCA
de la TV. Conectar igualmente los conectores de audio analógico de color rojo y amarillo a las entradas
de audio RCA del televisor. Seleccione la entrada correcta en la TV con el ´botón AV imput para poder
visualizar correctamente la señal
Coaxial
Optical Connection
Optical Cable Connection
You can enjoy high-quality sound 5.1CH if the audio device is an amplifier or a receiver with optical
output cable input terminal. Connect optical cable to Optical, the optical output terminal of Xtreamer
SideWinder2 as shown above. Then, connect amplifier or receiver to enjoy 5.1CH.
Gerät via optischen-Kabel anschließen
Genießen Sie hochwertigen 5.1 Kanalton, indem Sie den Mediaplayer mit einem optischen Kabel an
Ihren Verstärker/ Decoder anschließen. Verbinden Sie hierzu den optischen Ausgang des Mediaplayers
mit dem entsprechenden Eingang am Verstärker.
Connexion Câble Optischen
Vous pouvez profiter d'un son de haute qualité 5.1 CH si le périphérique audio est un amplificateur ou
un récepteur avec entrée optique. Branchez le câble optique du Xtreamer SideWinder2 vers l’entrée
Optique du récepteur comme indiqué ci-contre.
Conexión por cable óptico
Para obtener sonido de alta calidad 5.1 debe utilizar uncable de audio digital óptico o HDMI 1.3.
Conecte el cable óptico desde la salida del Xtreamer SideWinder2 a la entrada de un amplificador de
audio con entrada de audio digital óptica para obtener la máxima calidad de sonido posible.
Optical 케이블 연결
멀티미디어 Xtreamer SideWinder는 Optical단자가 있어 5.1채널의 입체음향을 즐길수 있습니다. Optical
케이블로 Xtreamer SideWinder2 의 Optical 단자와 홈시어터와 같은 오디오 장치안의 Optical단자에 연결하여
실감나는 사운드를 즐길수 있습니다.
Coaxial Cable Connection
You will be able to enjoy 5.1 Channel surround system as Xtreamer Sidewinder2 has a coaxial
teminal.Coaxial cable enables you to experience better sound performance connecting Xtreamer
Sidewinder2 coexial terminal to home theater coaxial terminal
Gerät via Koaxial-Kabel anschließen
Da der iXtreamer über eine Koaxialbuchse verfügt, können Sie 5.1 Kanal Surround -Sound genießen.
Erleben Sie eine bessere Klangleistung, indem Sie den Xtreamer Sidewinder2 via Koaxialverbindung an Ihr
Heimkinosystem anschließen.
Connexion Câble Coaxial
Vous pourrez apprécier le système de son 5.1 avec la sortie coaxial SPDIFLe câble coaxial vous permet de
relier l'Xtreamer Sidewinder2 avec une meilleure restitution du son pour votre Home Cinéma
Conexión por cable coaxial
Usted podrá disfrutar de sonido envolvente 5.1 del sistema Xtreamer Sidewinder2 a traves de un teminal
coaxial. El cable coaxial le permitira experimentar un extraordinario rendimiento del sonido desde su
Xtreamer Sidewinder2 a su home cinema.
Network Connection (LAN, WiFi)
Xtreamer SideWinder2 multimedia player supports network connections for shared media files in
network.
Netzwerk- Anbindung (LAN, WiFi)
Dank seiner Netzwerkanbindung (LAN) bietet der Xtreamer SideWinder2 Mediaplayer Zugriff auf Ihre
freigegebenen Dateien im Netzwerk.
Connexion Reseau (LAN, WiFi)
Le Xtreamer SideWinder2 prend en charge vos différents partages réseau ainsi que i’accès à vos
fichiers multimédia.
Conexión Network (LAN, WiFi)
Xtreamer SideWinder2 soporta conexión red ethernet por cable para acceder a la red local.
네트워크 연결
(LAN, WiFi)
멀티미디어
Xtreamer SideWinder2 는 네트워크 연결이 가능하여 내 컴퓨터의 미디어 파일들을 공유 할 수
있습니다
.
Network Connection (LAN, WiFi)
Xtreamer Sidewinder2 multimedia player supports network connections for shared media files in
network.
Netzwerk- Anbindung (LAN, WiFi)
Dank seiner Netzwerkanbindung (LAN) bietet der Xtreamer Sidewinder Mediaplayer Zugriff auf Ihre
freigegebenen Dateien im Netzwerk.
Connexion Reseau (LAN, WiFi)
Le Xtreamer Sidewinder prend en charge vos différents partages réseau ainsi que i’accès à vos fichiers
multimédia.
Conexión Network (LAN, WiFi)
Xtreamer Sidewinder2 soporta conexión red ethernet por cable para acceder a la red local.
Optical
Cable/ADSL/VDSL Modem
Cable port on the wall
Wireless IP Sharing Router
or
WiFi
WiFi
WiFi
WiFi
Remove the HDD cover on the top of product by pull and
separate the HDD guard from the main body of Xtreamer
SideWinder2.
Entfernen Sie die Abdeckung oben am Gehäuse, indem
Sie daran ziehen. Ziehen Sie die Festplattenhalterung
aus dem Gehäuse heraus.
Retirez le couvercle du disque dur sur le haut du produit
par traction.
Retirar la tapa superior como se indica en la imagen,
tirando hacia arriba
하드디스크를 장착하기 위하여 Xtreamer SideWinder2
윗부분의 HDD가이드를 힘껏 당겨서 분리합니다.
Remove the HDD cover on the top of product by pull and
separate the HDD guard from the main body of Xtreamer
SideWinder2.
Remove the HDD cover on the top of product by pull and
separate the HDD guard from the main body of Xtreamer
SideWinder2.
Remove the HDD cover on the top of product by pull and
separate the HDD guard from the main body of Xtreamer
SideWinder2.
Remove the HDD cover on the top of product by pull and
separate the HDD guard from the main body of Xtreamer
SideWinder2.
Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the
picture. Fasten screws.
Setzen Sie die SATA-Festplatte in die Halterung ein, wie
im Bild zu sehen, und ziehen Sie die Schrauben an.
Installez le disque dur SATA 2.5“ sur la fixation du
couvercle comme indiqué sur l'image. Fixez-le avec les vis
fournies.
Insertar el HDD en el soporte y atornillarlo al soporte con
los tornillos proporcionados
제공되는 나사를 이용하여 하드디스크를 HDD가이드에
장착합니다. (주의. 하드디스크 방향을 주의하여 장착합니다.)
Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the
picture. Fasten screws.
Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the
picture. Fasten screws.
Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the
picture. Fasten screws.
Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the
picture. Fasten screws.
As shown above, slowly push the HDD guard together with
the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2
Schieben Sie die Halterung mit der Festplatte vorsichtig in
das Gehäuse zurück, wie auf dem Bild zu sehen.
Comme indiqué ci-dessus, poussez doucement le disque
dur avec le support du disque dur SATA dans la fente du
Xtreamer SideWinder2
Como se indica arriba, empuje lentamente el disco duro
SATA con la tapa posterior en el interior del Xtreamer
SideWinder2
그림과 같이 하드디스크가 장착된 HDD가이드를 천천히 본체
안으로 밀어넣고 눌러서 장착합니다. (주의. 만약 하드디스크
장착이 잘 안 될 경우 억지로 장착 하지 마십시오. 하드디스크
손상의 우려가 있습니다.)
As shown above, slowly push the HDD guard together with
the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2
As shown above, slowly push the HDD guard together with
the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2
As shown above, slowly push the HDD guard together with
the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2
As shown above, slowly push the HDD guard together with
the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2