Caractéristiques – utilisation, Caractéristiques – utilisation d épannage – Sunbeam SEH8001 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

PLEASE READ AND SAVE THESE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FEATURES - OPERATIONS

CLEANING/MAINTENANCE

During Season Care:

1. Always unplug the heater before cleaning.

2. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap solution.

3. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.

4. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

After Season Care:

1. Store heater in a cool, dry location

2. The manufacturer recommends that you store the

unit in its original carton.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working.

• Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and unplug the unit. Carefully

remove the obstruction and follow the reset

instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the

heater. Please see the Warranty for Service

Instructions.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• Amps: 12.5

• Wattage: 1500W (+5% -10%)

• Working voltage: 120V AC/60Hz

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH CERAMIC
CONTROL

This heater is equipped with a patented, technologically-

advanced, safety system that requires the user to reset

the heater if there is a potential overheat situation. When

a potential overheat temperature is reached, the system

will automatically shut the heater off. It can only resume

operation when the user resets the unit.

To Reset the Heater:

1. Unplug the unit.

2. Wait 30 minutes for the unit to cool down.

3. Plug in and operate normally.

TIP-OVER SHUT-OFF

If the heater is knocked over, it will instantly shut off. To

reset, simply place the heater in an upright position and

turn ON the heater.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1. Carefully remove your heater from the box. (Please

save the carton for off-season storage.)

2. Make sure the heater is OFF before plugging the

heater into the outlet.

3. Place the heater on a firm, level surface.

4. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500

Watts, this unit draws 12.5 Amps.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Press the POWER Button ( ) to turn the heater on.

The POWER and Heat & $ave™ Buttons will

illuminate indicating that the heater is on and the

Heat & $ave™ mode is activated. The heater will

turn off after 4 hours of operation. (See USING Heat

& $ave™ TECHNOLOGIES for the detailed heater

function in this mode.)

2. Press the Heat & $ave™ Button to turn the Heat &

$ave™ mode off. The heater will operate

continuously on high wattage and only the POWER

Button ( ) will illuminate.

3. Press the POWER Button ( ) at any time to turn

the heater off.

USING HEAT & $AVE™ TECHNOLOGIES

Your heater features

two Heat & $ave™

Technologies that are

automatically activated

when your heater is turned on or the Heat & $ave™

button is activated (Heat & $ave™ button is illuminated).

Heat & $ave™ Power:

The heater automatically cycles between high and low

wattages.

Heat & $ave™ Timer:

When Heat & $ave™ is activated and the Heat & $ave™

Button is illuminated, the heater will automatically start a

timer that will turn the heater off after 4 continuous

hours of use.
NOTE: When your heater is turned on or the Heat &

$ave™ button is activated, you may notice a slight

change in heat output and fan noise.

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire,

electric shock, and injury to persons, including the

following:
1. Read all instructions before using the appliance.

2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

directly into a 120V AC electrical outlet.

3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO

NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use

handles when moving this heater. Keep combustible

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,

clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the

front of the heater and keep them away from the

sides and rear.

4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover

cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange

cord away from traffic area and where it will not be

tripped over.

5. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor location. NEVER

locate heater where it may fall into a bathtub or

other water container.

6. Extreme caution is necessary when any heater is

used by, or near children or invalids, and whenever

the heater is left operating and unattended.

7. Always unplug the heater when not in use.

8. When unplugging, be sure to pull by the plug and

not the cord.

9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any

ventilation or exhaust opening as this may cause an

electric shock or fire, or damage the heater.

10. DO NOT operate heater with a damaged cord or

plug, or after the heater malfunctions, has been

dropped or damaged in any manner. Return

appliance to manufacturer for examination, electrical

or mechanical adjustment, or repair.

11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.

DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or

flammable liquids are used or stored.

12. Use appliance only for intended household use as

described in this manual. Any other use not

recommended by the manufacturer may cause fire,

electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended or sold by the

manufacturer may cause hazards.

13. DO NOT use outdoors.

14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes

or exhaust in any manner. DO NOT use on soft

surfaces, like a bed, where openings may become

blocked.

15. To disconnect heater, press and hold Power ( )

button for 2 seconds, then remove plug from outlet.

16. Avoid the use of an extension cord because the

extension cord may overheat and cause a risk of

fire. However, if you have to use an extension cord,

the cord shall be No. 14 AWG minimum size and

rated not less than 1875 watts.

17. If the heater will not operate, see specific instructions

on Auto Safety Shut-off.

18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed

by qualified personnel only.

19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is

recommended that the outlet be replaced if plug or

outlet is hot to touch.

CLEANING/MAINTENANCE

TROUBLESHOOTING

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base,

y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un

appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie,

de chocs électriques et de blessures corporelles:
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

2. Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs

électriques, branchez l'appareil directement dans une

prise électrique de 120 volts. c.a.

3. Le radiateur est chaud lorsqu'il est en marche. Pour

éviter le risque de brûlures, NE touchez PAS aux

surfaces chaudes avec la peau nue. Si elles sont

fournies, utilisez les poignées pour déplacer ce

radiateur. Gardez les articles combustibles, tels que

les meubles, oreillers, literies, papiers, vêtements et

rideaux, à une distance d'au moins 3 pi (0,9 m) de

la partie avant du radiateur et gardez également ces

articles éloignés des côtés et de la partie arrière du

radiateur.

4. NE placez PAS le cordon sous un tapis. Évitez de

placer le cordon dans un endroit passant ou à un

endroit où on risque de trébucher dessus.

5. Ce radiateur n'est pas conçu pour l'utilisation dans

une salle de bain, une salle de lavage ou tout endroit

intérieur semblable. NE placez JAMAIS le radiateur à

un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou

autre récipient à eau.

6. Il faut prendre des précautions supplémentaires si un

radiateur est utilisé par ou à proximité des enfants

ou par une personne handicapée et si le radiateur

reste en marche sans surveillance.

7. Débranchez toujours le radiateur lorsqu’il n’est pas

en usage.

8. En débranchant l’appareil, saisissez la fiche elle-

même et non le cordon.

9. N'insérez PAS d'objets étrangers dans les ouvertures

d'aération ou d'échappement puisque cela peut

endommager le radiateur et risque de causer des

chocs électriques ou un incendie.

10. N'utilisez PAS le radiateur si le cordon ou la fiche est

endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas de

manière appropriée ou s'il a été endommagé de

quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au

fabricant pour une vérification, une réparation ou un

réglage électrique ou mécanique.

11. Un radiateur comporte des pièces internes chaudes,

parfois produisant des étincelles. NE l'utilisez PAS

dans un endroit où de l'essence, des peintures ou

d'autres liquides inflammables sont utilisés ou

entreposés.

12. N'utilisez cet appareil que dans une résidence, pour

le but proposé, en suivant les directives de ce guide.

L'utilisation pour un but non recommandé par le

fabricant risque de causer un incendie, des chocs

électriques ou des blessures corporelles. L'utilisation

d'accessoires non recommandés ou non vendus par

le fabricant peut être dangereuse.

13. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.

14. Pour éviter un incendie, NE bloquez PAS les prises d'air

et les sorties d'air de quelque manière que ce soit. NE

placez PAS l'appareil sur une surface molle, telle qu'un

lit, où les ouvertures peuvent être bloquées.

15. Pour débrancher le radiateur, placez les commandes

à la position d'arrêt MARCHE ( ) et retirez

ensuite la fiche de la prise murale.

CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION

16. Évitez l'utilisation d'une rallonge puisqu'une rallonge

peut surchauffer et risque de causer un incendie.

Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge, elle doit

être de calibre AWG 14 au minimum, et avoir une

capacité nominale minimum de 1875 watts.

17. Si le radiateur ne fonctionne pas, voir les directives

spécifiques à la rubrique « Arrêt de sécurité

automatique ».

18. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions

électriques ou mécaniques de cet appareil puisque

cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui

peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de

l'appareil. Seul un personnel qualifié devrait

effectuer le service d'entretien requis.

19. Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez plus si la fiche ou la

prise de courant est chaude. Nous vous

recommandons de faire remplacer la prise de courant

si la fiche ou la prise est chaude au toucher.

VEUILLEZ LIRE ET

CONSERVER CES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

• Ampères: 12,5

• Puissance: 1500 W (+5% -10%)

• Tension de service: 120V CA/60 Hz

ARRÊT DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE
AVEC COMMANDE CÉRAMIQUE

Ce radiateur est équipé d'un système de sécurité à

commande céramique breveté et de technologie de

pointe. Ce système exige que le radiateur soit rétabli par

l'utilisateur si l'appareil a surchauffé. Il coupe

l'alimentation aussitôt qu’une température de surchauffe

est atteinte. Le radiateur ne peut recommencer à

fonctionner qu'après avoir été réinitialisé par l'utilisateur.

Rétablissement de l'appareil:

1. Débranchez l’appareil.

2. Attendez 30 minutes pour laisser refroidir l'appareil.

3. Branchez de nouveau et remettez I’appareil en

marche normalement.

MISE HORS DE SERVICE EN CAS DE
RENVERSEMENT

Si le ventilateur de chauffage est renversé

accidentellement, il sera instantanément mis hors de

service. Pour le rétablir, replacez simplement le

ventilateur en position verticale et remettez-le en marche.

INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1. Retirez le radiateur de la boîte avec soin. (Veuillez

conserver la boîte pour l’entreposage hors saison).

2. S'assurer que le ventilateur de chauffage est à la

position ARRÊT avant de le brancher dans la prise de

courant.

3. Placez le radiateur sur une surface solide et de

niveau.

4. Évitez de surcharger le circuit électrique en branchant

d’autres appareils haute puissance sur le même

circuit. À 1500 watts, cet appareil tire un courant de

12,5 ampères.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1. Appuyez sur le bouton MARCHE ( ) pour faire

fonctionner le radiateur. Les boutons MARCHE et

Heat & $ave

MC

vont s’alluemer pour indiquer que le

radiateur est en marche et que le mode

Heat & $ave

MC

est activé. (Voir UTILISATION de la

TECHNOLOGIE Heat & $ave

MC

pour des détails de

fonctionnement du radiateur dans ce mode.

2. Appuez sur le bouton Heat & $ave

MC

pour désactiver

le mode Heat & $ave

MC

. Le radiateur va fonctionner

continellement sur haut voltage et seul le bouton

MARCHE ( ) sera allumé.

3. Appuyea sur le bouton MARCHE ( ) pour fermer

le radiateur.

CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION

D ÉPANNAGE

UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE
HEAT & $AVE

MC

Votre radiateur a deux

caractéristiques de la

Technologie

Heat & $ave

MC

Qui sont

automatiquement activées quand le radiateur est mis en

MARCHE ou quand le bouton Heat & $ave

MC

est allumé.

Puissance Heat & $ave

MC

:

Le radiateur alterne automatiquement entre les voltages

haut et bas.

Minuteur Heat & $ave

MC

:

Quand Heat & $ave

MC

est activé et que le bouton

Heat & $ave

MC

est allumé, le radiateur va

automatiquement démarrer un minuteur qui fermera le

radiateur après 4 heures d’utilisation continue.
REMARQUE: Quand le radiateur fonctionne dans le

mode Heat & $ave

MC

vous allez peut-être remarquer un

léger changement dans le débit de chaleur et le bruit du

ventilateur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Entretien lors de la saison d'utilisation:

1. Débranchez toujours le radiateur avant de le

nettoyer.

2. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humecté

d’une solution savonneuse douce.

3. N’utilisez JAMAIS des produits abrasifs ou des

solvants inflammables pour nettoyer l’appareil.

4. Après le nettoyage, asséchez complètement l’appareil

à l’aide d’un chiffon ou d’une serviette.

Entretien après la saison d'utilisation:

1. Entreposez le radiateur dans un endroit frais et sec.

2. Le fabricant vous recommande d'entreposer le

radiateur dans sa boîte d'origine.

DÉPANNAGE

Si votre radiateur ne fonctionne pas:

• Assurez-vous que la prise électrique et le disjoncteur

fonctionnent de façon appropriée.

• Vérifiez s'il y a des obstructions. Si vous trouvez une

obstruction, arrêtez le radiateur et débranchez-le.

Retirez l'obstruction avec soin et suivez les

instructions de rétablissement.

NE tentez PAS d’ouvrir ou de réparer le

radiateur. Consultez la garantie pour connaître

les instructions relatives au service.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than

the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to

fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in

the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install the proper outlet.

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,

MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG

OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame

est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette

fiche ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne

s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours

pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,

INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE

CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ

ET N'ALTÉREZ LA FICHE D'AUCUNE FAÇON.

If you have any questions regarding your product or

would like to learn more about other Sunbeam

TM

products, please contact our Consumer Service

Department at 1-888-264-9669 or visit our website at

www.sunbeam.com.

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous

voulez en savoir plus sur d’autres produits Sunbeam

MC

,

veuillez vous adresser à notre Service client au

1-888-264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur

notre site Web, à www.sunbeam.com.

SEH8001-CN_08EFM4.indd 2

SEH8001-CN_08EFM4.indd 2

11/17/08 9:11:07 AM

11/17/08 9:11:07 AM

Advertising