Magic Bullet Magic10 Manuel d'utilisation

Page 23

Advertising
background image

24

Tasse haute et Tasse basse
Ces tasses servent à mixer, cuire et garder vos
ingrédients. Ils peuvent aller au lave-vaisselle
(chariot supérieur seulement) et au micro-ondes.

Quatre Tasses de Fête avec Anneaux de
Confort à la boisson
Les Tasses de Fêtes* font de votre Magic 10 la
Machine pour Fête à la mode. Vous pouvez pré-
parer et servir des boissons glacées dans ces
mêmes tasses. Elles sont même fournies avec des
Anneaux Confort des Lèvres, de différentes cou-
leurs, qui recouvrent le rebord afin de savoir à qui
appartient chaque boisson.
* Les Tasses de Fête ne peuvent pas aller au
micro-onde.

Base
La Base est le cœur du Magic 10. Posez tout sim-
plement les Tasses-Balles ou Tasses de Fête sur la
Base à Couple Élevé et appuyez. Rien de plus
facile.

Attention : Ne plongez pas la Base
dans l’eau, et débranchez-la toujours
avant de la nettoyer.

Lame Croisée et Lame Plate
Le Magic 10 est fourni avec deux lames : une
Lame Croisée pour hacher, râper et mélanger des
aliments tels que les oignons, fromages, viandes
et boissons glacés, et une Lame Plate pour mon-
ter de la crème et moudre des aliments durs
comme les grains de café et les épices.
Toutes deux peuvent aller au lave-vaisselle. Sur la
base des lames se trouve un joint en plastique
qui produit un assemblage étanche avec les tas-
ses du Magic 10. Après avoir lavé la lame, vérifiez
que le joint se trouve bien à l’intérieur, car la cha-
leur de certains lave-vaisselles peuvent le déten-
dre.

Mixeur et Couvercle Magic 10
L’accessoire mixeur a toute la puissance et la
capacité d’un mixeur cher et conventionnel, mais

la version du Magic 10 ne prend pas plus de
place sur le plan de travail qu’une tasse à café.
Utilisez votre Mixeur Magic 10 dès que vous avez
besoin de préparer des rations familiales de milk-
shakes, pâtes à crêpe, ou bien pour élaborer de
grandes quantités de vos cocktails glacés préférés
lors d’un imprévu. Le Couvercle du Mixeur est
équipé d’un orifice ouvrable pour verser des
ingrédients pendant que le moteur est en mar-
che, sans éclaboussures.

Kit d’Extraction Magic 10
Ces deux pièces, l’Extracteur et le Piston, transfor-
ment votre Magic 10 en Centrifugeuse Magic 10,
qui fait le même travail que les grosses centrifu-
geuses chères… mais à la différence de celles-ci,
la Centrifugeuse Magic 10 se nettoie en quel-
ques secondes ! Chaque pièce peut aller au lave-
vaisselle !

Couvercles de Saupoudreur/Cuiseur
Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles
de Saupoudreur/Cuiseur très pratiques, qui ser-
vent à cuire à la vapeur des aliments au micro-
ondes, ou comme couvercle du shaker. Le
Couvercle de Saupoudreur/Cuiseur à gros trous
sert pour les ingrédients en morceaux grossiers,
comme le Parmesan, et l’autre couvercle, à petits
trous, est pour les épices moulues, comme la
cannelle ou la noix de muscade.

Couvercles Refermables Fraîcheur
Avec le Magic 10 (votre magicien personnel et
polyvalent de la cuisine), vous pouvez préparer,
cuire et ranger des aliments, tout cela dans le
même récipient. Aucun film ou boîte en plastique
n’est nécessaire pour conserver frais vos restes.
Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles
Refermables Fraîcheur qui s’adaptent aux Tasses
Haute et Basse, et aux Tasses de Fête pour
conserver la fraîcheur de vos restes pendant plu-
sieurs jours.
*Utilisez uniquement les Couvercles de
Saupoudreur/Cuiseur pour réchauffer des ali-
ments au micro-ondes.

MONTAGE DU MAGIC 10

39

VOOR UW EIGEN VEILIGHEID
LEES DIT UW EIGEN
VEILIGHEID DOOR VOOR
HET GEBRUIK

• Lees alle instructies voordat u de

Magic 10

begint te gebruiken

• De kabel, de stekker of het motorblok niet

onderdompelen in water of andere
vloeistoffen.

• Niet aan de stroomkabel trekken, eraan

draaien en de kabel niet verkeerd
behandelen.

• Vermijd contact met de bewegende delen.
• Om ernstige verwondingen en schade aan

het product te vermijden, met uw handen
en met keukengerei niet in de buurt komen
van de bewegende mesbladen.

• Trek de stekker van het motorblok altijd uit

voor u deze reinigt of voor u met de
assemblage begint.

• Gebruik uw

Magic 10 altijd op een schoon,

vlak, hard en droog oppervlak.

• Assembleer altijd eerst het mesblad en de

beker volledig voordat u het motorblok
monteert.

• Zet de beker nooit in de magnetron terwijl

het mesblad nog bevestigd is. Verwijder het
mesblad en draai een Shaker-/Stoomdeksel
op de beker.

• Bij gebruik in de magnetron, moet u rekening

houden met ontsnappende stoom en kunt u
best een ovenhandschoen gebruiken om de
hete beker uit de magnetron te halen.

• Zorg ervoor dat de stroomkabel geen hete

oppervlakken raakt of over de rand van uw
werkblad of tafel hangt.

• Trek de stekker van de

Magic 10 uit als hij

niet in gebruik is en voordat u hem reinigt.

• Laat de

Magic 10 nooit onbewaakt achter

terwijl hij in gebruik is.

• U riskeert persoonlijke verwondingen, brand

of een elektrische schok bij gebruik van
andere hulpstukken, bekers of onderdelen dan
diegene die aanbevolen worden door Direct
Concept.

• Jonge kinderen mogen de

Magic 10 niet

gebruiken; oudere kinderen mogen hem enkel
gebruiken onder toezicht van een volwassene.

• Het gebruik van bekers of onderdelen die niet

speciaal voor uw

Magic 10 ontworpen

werden, wordt afgeraden en kan tot
verwondingen leiden.

• Laat de mesbladen nooit langer dan een

minuut ononderbroken werken.

• Gebruik de Party-bekers niet in de magnetron.

Welkom

40

De in dit handboek gebruikte iconen

40

DE Magic 10
Uw Magic 10

Wat u krijgt

41

Magic 10 - MIXTECHNIEKEN

Het gebruik van de Magic 10

43

Het kiezen van het juiste mesblad

44

Magic 10 - Technieken
De "pulstechniek"

45

De "schudtechniek"

45

De "kloptechniek"

45

BASISWERKING VAN DE Magic 10

Het hakken van uien en look

46

Snelmaaltijden

46

Ijskoude drankjes

47

Het malen van koffie

47

Het mixen van beslag en brooddeeg

48

Het hakken van verse kruiden

48

Het malen van vlees

48

Het malen van kruiden

49

Het raspen van kazen

49

Het opkloppen van room

49

RESTJES KOKEN EN BEWAREN IN DE BEKERS
VAN DE Magic 10

Het bewaren van restjes in de
Magic 10 bekers

50

REINIGING VAN UW Magic 10

Reiniging van de hulpstukken

51

Reinigen van het motorblok

51

DE Magic 10 BLENDER
Assemblage van de Magic 10 Blender

52

Het gebruik van de Magic 10 Blender

52

DE Magic 10 VRUCHTENPERS
Assemblage van de Magic 10 vruchtenpers 53
Het gebruik van de Magic 10 vruchtenpers

54

1-JAAR WAARBORG

55

Inhoudstafel

GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 45

Advertising