Reset, Reset off power high low – Holmes HM5600 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

17. Excessive humidity in a room can cause water

condensation on windows and some furniture. If this

happens, turn the humidifier OFF.

18. Do not use humidifier in an area where humidity level is

in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your

local retailer or through the manufacturer to measure

the humidity.

19. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed

by qualified personnel only.

20. Never place housing under water flow, or immerse in liquids.
21. DO NOT plug in the cord with wet hands, electric shock

could result.

22. DO NOT pour water in any openings other than the

water tank.

23. If you have a warm mist humidifier, allow unit to cool

before refilling water tank or maintenance as the heater

bulb is hot.

24. To prevent damage to surfaces, do not place humidifier

under overhanging surfaces.

25. NEVER operate unit without water in the tank.
26. Do not move unit after it has been used until unit

cools completely.

27. Use both hands when carrying full tank of water.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

Consumer Safety Information

NOTE: This is an electrical appliance and requires attention

when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the

room, turn off the humidifier. The room already has plenty

of humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.

Cord and Plug Installation Safety Instructions

The length of cord used on this appliance was selected to

reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping

over a longer cord. If a longer cord is necessary an

approved extension cord may be used. The electrical

rating of the extension cord must be equal to or greater

than the rating of the humidifier. Care must be taken to

arrange the extension cord so that it will not drape over

the countertop or tabletop where it can be pulled on by

children or accidentally tripped over.

HOW WARM MIST WORKS

Your Holmes

®

Warm Mist humidifier is designed to allow

the proper amount of water to flow out of the tank. Air is

drawn in through the grill openings located in the back of

the unit and mixed with steam in the misting chamber.

The warm mist is then dispersed out of the top of the

misting chamber through the outlet grill and into the room.
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy

and uncomfortable. The recommended humidity level is

between 40%-50%.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1. Be sure the humidifier is switched off.
2. Select a location for your humidifier, on a flat level

surface about 4” away from the wall. DO NOT place

the humidifier on a finished floor or near furniture,

which can be damaged by too much moisture or water.

Place on a moisture resistant surface.

3. Remove the tank from the main housing.
4. Bring the tank to the sink, turn upside down and twist

off the tank cap by turning counter clockwise. Fill tank

with cool, fresh tap water. DO NOT fill with warm

water as this may cause leaking. Replace the cap on

tank FIRMLY. The tank will hold 1.8 gallons of water.

The humidifier will produce up to 3 gallons of water

over a 24 hour time period.

5. Make sure the safety lock is rotated completely to the

locked position. Place tank back on to the base. The

tank will immediately begin to empty into the base.

6. Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

Thank you for purchasing this Holmes

®

product. We understand

the value of quality and are committed to making superior

products that stand the test of time. We trust this product

will exceed your expectations of quality and reliability. We

hope that you enjoy this product and will consider purchasing

another Holmes

®

product in the future.

To see our full product line or if you have any questions

or comments about this product, please visit our website

at: www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire, electric

shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly

into a 120V AC electrical outlet.

3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard,

NEVER put the cord under rugs or near heat registers.

4. DO NOT place humidifier near heat sources such as

stoves, radiators, and heaters. DO locate your humidifier

on an inside wall near an electrical outlet. The humidifier

should be at least 4” away from the wall for best results.

5. NEVER place humidifier in an area where it is accessible

to children. NEVER use humidifier in a closed room,

particularly where a child may be sleeping, resting, or

playing (a closed room may result in excessive humidity).

6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier without

first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure

to heed this warning may cause personal injury. Be sure

to unplug the unit by pulling on the plug and not the cord.

7. Never place anything over moisture outlet when the

unit is running.

8. NEVER drop or insert any object into any openings.

DO NOT place hands, face or body directly over or

near Moisture Outlet while unit is in operation. DO

NOT cover Moisture Outlet while the unit is operating.

9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord

or plug, after the appliance malfunctions, or if it has

been dropped or damaged in any manner. Return

appliance to manufacturer for examination, electrical

or mechanical adjustment, or repair.

10. Use appliance only for intended household use as

described in this manual. Any other use not recommended

by the manufacturer may cause fire, electric shock, or

injury to persons. The use of attachments not recommended

or sold the manufacturer may cause hazards.

11. DO NOT use outdoors.
12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface.

A waterproof mat or pad is recommended for use under

the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or

on a finished floor that may be damaged by exposure

to water or moisture.

13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall.

Moisture could cause damage, particularly to wall paper.

14. Humidifier should be unplugged when not in use.
15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is

operating. Shut off and unplug before removing the

water tank and moving the unit. If you have a warm

mist humidifier, DO NOT attempt to remove the water

tank within 15 minutes after the humidifier is turned

off and unplugged. Serious injury may result.

16. This humidifier requires daily and weekly maintenance

to operate appropriately. Refer to daily and weekly

cleaning procedures. Use only cleaners and additives

recommended by the manufacturer. Never use gasoline,

glass cleaner, furniture polish, paint thinner, or other

household solvents to clean any part of the humidifier.

CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

The following maintenance procedures must be

routinely followed in order to ensure proper,

efficient operation of your humidifier. The unit WILL

NOT WORK CORRECTLY if it is not cleaned properly.
When the unit is in use, daily and weekly maintenance is

recommended. Regular weekly cleaning prevents scale

buildup on the heating element and tray. It also prevents

micro-organisms from growing on the tray and tank. This

ensures that maximum efficiency will be achieved.
We cannot over-emphasize how essential proper

cleaning is to the maintenance and continued use

of your unit and to the avoidance of algae or

bacteria build-up.

Daily Maintenance
Allow to cool before maintenance.

1. Before cleaning, set the control to OFF position and

unplug the unit from the electrical outlet.

2. Remove the water tank then unlock the misting

chamber by rotating the safety lock towards the front

of the unit. Lift mist chamber from the unit’s base.

Now lift the tray from the base.

3. Empty water and minerals from the tray and place in

the top rack of the dishwasher. This will remove any

sediment and dirt that has accumulated in the tray.
NOTE: It is imperative that the tray is cleaned

properly. The tray is dishwasher safe (top rack ONLY)

for easy cleaning.

4. Wipe the heating element clean with a soft cloth after

it has had a chance to cool.

5. Replace misting chamber and engage safety lock. The

Electronic Thermal Control Heating element is lined

with a coating that is designed to provide the easiest

cleaning and prolong the operating efficiency of the

humidifier. DO NOT use any metal or hard objects to

clean the Heating Element. Never use detergents,

gasoline, kerosene, glass cleaner, furniture polish,

paint thinner or other household solvents to clean any

part of the humidifier.

Weekly Maintenance
Remove scale: Allow to cool before maintenance.

1. Repeat steps 1-5 in the Daily Maintenance section.
2. Clean the tray by partially filling the tray with one 8-

oz cup of undiluted white vinegar. Let solution stand

20 minutes, cleaning all interior surfaces with a soft

brush. Dampen a cloth with undiluted white vinegar

and wipe out entire tray to remove scale.

3. Rinse with clean warm water to remove scale and the

white vinegar solution before beginning to disinfect

the tank.

4. Wipe the heating element clean with a soft cloth after

it has had chance to cool.

Disinfect tank:

1. Fill tank with 1/2 teaspoon of chlorine bleach and

1/2 gallon of water.

2. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every

few minutes. Wet all surfaces.

3. Empty the tank after 20 minutes, and rinse well with

water until the bleach smell is gone. Dry with a clean

cloth or paper towel.

4. Refill the water tank with cool water; replace the

housing and water tank. Repeat ALL Operating Instructions.

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period

of time:
1. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as

directed in weekly maintenance. DO NOT leave any

water in the unit when storing. Leaving water in the

unit may render the unit inoperable for the

following season.

2. Place the humidifier in the original carton and store

in a cool, dry place.

OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT:

1. Fill the water tank.
2. Turn the Power Knob to the HIGH position. The power

light will be ON and the Reset Light will be off. It is

normal for the humidifier to take about 3-5 minutes

to warm up and begin to mist.

3. After the unit begins misting, set the humidifier to the

desired power setting (HIGH or LOW).

4. The Medicine Cup is located on the top of the mist

chamber. To use, pour designated humidifier

medication into the cup. DO NOT add medication to

the water tank. DO NOT add medication to the

medicine cup when the unit is already operating.

RESET PROCEDURE

NOTE: When the water tank is empty and the water in

the Heating Chamber is almost empty, the Automatic Shut

Off will activate. The RESET Light will illuminate and the

unit will not operate again until you refill the water tank

and reset the humidifier.
1. Turn the power knob to Reset.
2. Unplug the unit.
3. Remove and refill the water tank, being sure to follow

the Daily Maintenance Instructions. Replace the tank

onto the base.

4. Wait 15 minutes for the Automatic Shut-Off to reset.
5. After the 15 minutes, plug in the unit and turn the

Power Knob to HIGH. The RESET light should now be

off (if not repeat steps 1 through 5). In about 3-5

minutes, the humidifier will begin to produce moisture.

If the reset light is still on at this point, and the unit does

not begin to produce moisture within a few minutes, then

repeat Steps 1-5.
IMPORTANT: If you do not plan to use the humidifier for

two or more days, make sure any residual water is drained

from the water tank and base to prevent algae or bacteria

growth.

USING THE HUMIDISTAT

The Humidistat feature allows you to set and maintain the

humidity level you wish for your room to maintain. The

Humidistat setting is designed to operate between 25%

and 65% relative humidity range. The recommended

setting is 40-50%. Turn the knob clockwise as far as it will

turn to achieve the highest humidistat setting. In this

setting, the humidifier will run constantly. To lower your

desired humidity level, simply turn the knob counterclockwise

to choose your setting. When the humidity in the room is

less than the level you have set, the humidifier will

continue to produce moisture. Once the set humidity level

has been achieved, the unit will turn off. When the room

humidity drops below your set level, the unit will

automatically begin producing moisture again. Depending

on the size of your room and your personal comfort, you

will set your humidistat at different levels. If condensation

forms on your windows or walls, or your measured room

humidity reads above 50% by use of a hygrometer, turn

off your humidifier, or lower your Humidistat level.

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
S T O R A G E I N S T R U C T I O N S

l’essence, du nettoyant à vitres, du poli à meubles,

du diluant à peinture ou autre solvant domestique

pour nettoyer l’humidificateur.

17. Une humidité excessive dans une pièce peut causer

une condensation d’eau sur les fenêtres et meubles.

Si cela se produit, éteignez l’humidificateur.

18. Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où

l’humidité ambiante excède 50 %. Pour mesurer

l’humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez

vous procurer chez votre détaillant ou par l’entremise

du fabricant.

19. Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute

fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le

fait de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de

l’appareil ne contient aucune pièce utile pour le

propriétaire. Les réparations et tâches d’entretien ne

doivent être faites que par du personnel qualifié.

20. Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou

l’immerger dans tout liquide.

21. Évitez de brancher le cordon si vos mains sont mouillées.

Vous risqueriez un choc électrique.

22. Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de

l’humidificateur, sauf le réservoir.

23. Si vous avez un humidificateur à buée chaude, laissez

refroidir l’appareil avant l’entretien ou avant de

remplir le réservoir. L’ampoule chauffante est chaude.

24. Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez

pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie.

25. Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le

réservoir soit rempli d’eau.

26. Après l’usage, ne pas déplacer l’humidificateur avant

qu’il se soit refroidi.

27. Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez

les deux mains.

VEUILLEZ LIRE ET

CONSERVER CES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Renseignements sur la sécurité du consommateur

REMARQUE: Cet humidificateur est un appareil

électrique et doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
REMARQUE: Si de la condensation se développe sur les

murs ou les fenêtres de la pièce, arrêtez l’humidificateur.

Dans ce cas, l’air de la pièce est déjà assez humide et toute

humidité supplémentaire pourrait causer des dommages.

REMARQUE: Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et

de sortie d’air.

Consignes de sécurité sur l’insertion du

cordon et de la fiche

Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin de

réduire le danger des entortillements et le risque de trébucher

sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon

plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée.

La capacité nominale électrique de la rallonge doit être

équivalente ou supérieure à celle de l’humidificateur.

Assurez-vous de ne pas laisser la rallonge pendre du rebord

d’un comptoir ou d’une table où les enfants peuvent la tirer

et, évitez les endroits où on peut trébucher dessus.

COMMENT FONCTIONNE LA BUÉE CHAUDE

Votre humidificateur Holmes

®

à buée chaude est conçu

pour permettre à la bonne quantité d’eau de s’écouler

hors du réservoir. L’air est aspiré par la grille située à

l’arrière de l’appareil et se mélange à la vapeur dans la

chaudière à buée. La buée chaude est alors distribuée

dans la pièce par la grille du haut de la chaudière à buée.
REMARQUE: un niveau d’humidité de moins de 20 %

n’est pas sain et peut être inconfortable. Le niveau

recommandé d’humidité se situe entre 40 % et 50 %.

DIRECTIVES PRÉ-UTILISATION

1. Assurez-vous que l’humidificateur est éteint.
2. Choisissez un emplacement pour votre humidificateur:

une surface plane à environ 4 pi du mur. NE PLACEZ

PAS l’humidificateur sur un plancher verni ou près

d’un meuble: ils pourraient être endommagés par

l’excédent d’humidité ou d’eau. Placez-le sur une

surface résistante à l’humidité.

3. Retirez le réservoir du boîtier principal.
4. Amenez le réservoir à l’évier, tournez-le à l’envers et

débouchez-le en tournant le bouchon dans le sens

antihoraire. Remplissez le réservoir d’eau fraîche. NE

REMPLISSEZ PAS d’eau chaude: ceci pourrait causer

des fuites. Revissez FERMEMENT le bouchon du

réservoir. Le réservoir peut contenir 1,8 gallon (6.8

L) d’eau. L’humidificateur produire jusqu’à 3 gallons

(11.4 L) d’eau en 24 heures.

5. Assurez-vous que le verrou de sécurité est

entièrement tourné à la position de verrouillage.

Replacez le réservoir sur la base. Le réservoir se

déversera immédiatement dans la base.

6. Branchez l’humidificateur à une prise électrique de 120 V.

DIRECTIVES D’UTILISATION
IMPORTANT:

1. Remplissez réservoir d'eau.
2. Mettez le bouton commutateur en position de marche

(« ON »). Le voyant de marche s’allumera et le

voyant de réinitialisation sera éteint. L’humidificateur

exige normalement de 3 à 5 minutes pour se

réchauffer et commencer à produire de la buée.

2. Une fois que l’humidificateur commence à produire

de la buée, réglez-le à l’intensité désirée (ÉLEVÉE

« HIGH » OU BASSE « LOW »).

3. Le godet à médicaments se trouve dans le haut de la

chaudière à buée. Pour l’utiliser, versez les médicaments

spécialement conçus pour l’humidificateur dans le godet.

N’AJOUTEZ PAS de médicaments dans le réservoir

d’eau. ÉVITEZ d’ajouter des médicaments dans le godet

à médicaments si l’humidificateur est déjà en marche.

PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION

REMARQUE: lorsque le réservoir d’eau est vide et que

l’eau dans la chaudière de chauffage est presque vide, la

fonction d’arrêt automatique sera déclenchée. Le voyant de

RÉINITIALISATION (« RESET ») s’allumera et l’appareil ne

pourra plus fonctionner jusqu’à ce que vous remplissiez le

réservoir d’eau et que vous réinitialisiez l’humidificateur.
1. Mettez le bouton commutateur en position d’arrêt

(« Reset »).

2. Débranchez l’appareil.
3. Retirez et remplissez le réservoir d’eau en vous

assurant d’observer les procédures d’entretien

quotidiennes. Remettez le réservoir dans la base.

4. Patientez pendant 15 minutes pendant que la fonction

d’arrêt automatique se réinitialise.

5. Après 15 minutes, branchez l’appareil et réglez le bouton

commutateur au réglage ÉLEVÉ (« HIGH »). Le voyant de

RÉINITIALISATION devrait maintenant être éteint (sinon,

répétez les étapes 1 à 5). D’ici 3 ou 5 minutes,

l’humidificateur commencera à produire de la buée.

Si le voyant de RÉINITIALISATION est toujours allumé, et

que l’humidificateur ne produit toujours pas de buée, répétez

les étapes 1 à 5.

IMPORTANT: si vous prévoyez de ne pas utiliser

l’humidificateur pendant deux jours ou plus, assurez-

vous de vider toute eau restant dans le réservoir pour

éviter la croissance d’algues et de bactéries.

USAGE DE L’HUMIDISTAT

La fonction d’humidistat vous permet de régler et de maintenir

le niveau d’humidité voulu dans la pièce. Le réglage de

l’humidistat peut se faire entre les niveaux d’humidité relative

de 25 % à 65 %. Le réglage recommandé est de 40 % à 50 %.

Faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une

montre aussi loin que possible pour obtenir le réglage le plus

élevé. À ce réglage, l’humidificateur fonctionnera sans arrêt.

Pour réduire le niveau d’humidité désiré, faites simplement

tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une

montre jusqu’au réglage désiré. Lorsque le niveau d’humidité

dans la pièce est à un niveau plus bas que le niveau réglé,

l’humidificateur continuera à produire de la buée. Une fois le

niveau voulu atteint, l’humidificateur s’arrêtera. Si le niveau

d’humidité dans la pièce chute sous le réglage, l’appareil se

remettra en marche. Selon la taille de la pièce et votre niveau

de confort personnel, vous pourrez régler l’humidistat au

niveau voulu. Si de la condensation se forme dans vos fenêtres

ou murs, ou si l’humidité mesurée dans la pièce à l’aide d’un

hygromètre atteint plus de 50 %, arrêtez l’humidificateur ou

baissez le niveau de l’humidistat.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE

Les procédures d’entretien suivantes doivent

être observées régulièrement pour assurer un

fonctionnement efficace de l’humidificateur.

L’appareil NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT

s’il n’est pas bien nettoyé.
Lorsque l’appareil est utilisé, un entretien quotidien et

hebdomadaire est recommandé. Un nettoyage

hebdomadaire régulier prévient l’accumulation de tartre

sur l’élément chauffant et dans le plateau. Le nettoyage

prévient que des micro-organismes croissent dans le

plateau et le réservoir. Ainsi, vous pourrez profiter d’un

maximum d’efficacité.
Nous devons encore souligner à quel point il est

important de bien nettoyer et entretenir votre appareil

pour éviter l’accumulation d'algues et de bactéries.

ENTRETIEN QUOTIDIEN

V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S

C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S A T I O N

Merci pour votre achat de ce produit Holmes

®

. Nous connaissons

la valeur de la qualité et nous sommes totalement engagés

envers la fabrication de produits qui offriront de nombreuses

années de service. Nous croyons que ce produit excèdera vos

attentes de qualité et de fiabilité. Nous espérons que vous

serez entièrement satisfait de ce produit et que vous

considérerez l’achat d’un autre produit Holmes

®

dans le futur.

Pour voir la gamme complète de nos produits ou si vous avez

toutes questions ou commentaires concernant ce produit, s’il vous

plaît visitez notre site Web à l’adresse www.holmesproducts.com.
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions

fondamentales doivent être observées pour réduire le risque

d’incendie, de choc électrique, et de blessure, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.

2. Pour éviter le risque de choc électrique, branchez

l’humidificateur directement dans une prise électrique

CA 120 V.

3. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des aires

achalandées. Pour éviter tout risque d’incendie, ÉVITEZ

de placer le cordon d’alimentation sous des moquettes,

ou près de tout appareil de chauffage.

4. ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de

chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou chaufferettes.

PLACEZ-LE plutôt près d’un mur intérieur et d’une prise

murale. Pour de meilleurs résultats, l’humidificateur

doit être placé à au moins 4 po du mur.

5. NEVER place humidifier in an area where it is accessible

to children. N'utilisez jamais l'humidificateur dans une

pièce fermée, particulièrement où un enfant dort, se

repose ou joue (une pièce fermée peut donner lieu à

un niveau excessif d'humidité).

6. AVERTISSEMENT: ne pas tenter de remplir l’humidificateur

sans tout d’abord le débrancher. Le fait de manquer

d’observer cette consigne peut causer des blessures.

Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la

fiche plutôt que sur le cordon.

7. Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air

pendant que l’humidificateur est en marche.

8. Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les

ouvertures. Ne PAS placer les mains, le visage ou le

corps directement au-dessus de la sortie d’humidité

ou près de celle-ci pendant que l’appareil est en

marche. Ne PAS couvrir la sortie d’humidité pendant

que l’appareil est en marche.

9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon

est endommagé, après un mauvais fonctionnement

de l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou endommagé

de quelque façon. Retournez l’appareil au fabricant à

des fins d’examen, de mise au point électrique ou

mécanique ou de réparation.

10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique

SEULEMENT telle que décrite dans ce guide. Tout

autre usage non recommandé par le fabricant peut

causer des risques d’incendie, de choc électrique ou de

blessure. L’usage d’accessoires non recommandés ou

non vendus par le fabricant peut présenter des dangers.

11. Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur.

12. Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane,

ferme et à niveau. Nous vous recommandons de placer

un napperon ou tapis imperméable sous l’appareil. Ne

PAS placer l’humidificateur sur un tapis ou plancher fini

pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité.

13. Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire

directement face à un mur. L’humidité peut causer

des dommages, surtout au papier peint.

14. L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas utilisé.

15. Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil

pendant qu’il est en marche. Arrêtez et débranchez-le

avant de retirer le réservoir et de déplacer l’appareil. Si

vous avez un humidificateur à buée chaude, ne tentez

PAS de retirer le réservoir dans les 15 minutes suivant

l’arrêt de l’humidificateur. Des blessures graves

pourraient survenir.

16. Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige des

procédures d’entretien quotidiennes et hebdomadaires.

Consultez les procédures de nettoyage quotidien et

hebdomadaire. N’utilisez que les nettoyants et additifs

recommandés par le fabricant. Évitez d’utiliser de

Laissez refroidir l’appareil avant l’entretien.

1. Avant le nettoyage, réglez le commutateur en position

d’arrêt (« OFF ») et débranchez l’appareil de la

prise murale.

2. Retirez le réservoir d’eau et déverrouillez la chaudière à

buée en faisant pivoter le verrou de sûreté vers l’avant

de l’appareil. Enlevez la chaudière à buée de la base.

Enlevez ensuite le plateau de la base.

3. Videz l’eau et les minéraux contenus dans le plateau

et placez le plateau dans le panier du haut du lave-

vaisselle. Ceci sert à éliminer toute accumulation de

sédiments et de saleté dans le plateau.

REMARQUE: il est d’une importance capitale de

nettoyer soigneusement le plateau. Pour en faciliter le

nettoyage, le plateau peut être mis au lave-vaisselle

(panier du haut SEULEMENT).
4. Après l’avoir laissé refroidir, essuyez l’élément

chauffant avec un chiffon doux.

5. Remettez en place la chaudière à buée et enclenchez le

verrou de sûreté. L’élément chauffant à commande

thermique électronique est enrobé d’un enduit permettant

un nettoyage plus facile et prolongeant l’efficacité de

l’humidificateur. ÉVITEZ d’utiliser tout objet dur ou en

métal pour nettoyer l’élément chauffant. Ne pas utiliser

de détergents, d’essence, de nettoyant à vitres, de poli à

meubles, de diluant à peinture ou autre solvant

domestique pour nettoyer toute partie de l’humidificateur.

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Élimination du tartre: laissez refroidir avant

l’entretien

1. Répétez les étapes 1 à 5 de la section sur l’entretien

quotidien.

2. Nettoyez le plateau en le remplissant partiellement d’une

tasse de 8 onces (227 g) de vinaigre blanc non dilué.

Laissez la solution tremper pendant 20 minutes et nettoyez

toutes les surfaces intérieures avec une brosse douce.

Humectez un chiffon avec du vinaigre blanc non dilué et

essuyez le plateau complet pour éliminer le tartre.

3. Rincez le plateau avec de l’eau tempérée propre

pour éliminer le tartre et la solution de vinaigre

blanc avant de désinfecter le réservoir.

4. Essuyez l’élément chauffant avec un chiffon doux

après l’avoir laissé refroidir.

DÉSINFECTION DU RÉSERVOIR

1. Remplissez le réservoir d’un produit à blanchir au

chlore et d’un demi-gallon d’eau.

2. Laissez la solution tremper pendant 20 minutes en la

remuant de temps à autre. Mouillez bien toutes les surfaces.

3. Videz le réservoir après 20 minutes et rincez bien à l’eau

courante jusqu’à ce que l’odeur de chlore soit éliminée.

Séchez le réservoir avec un chiffon propre ou un essuie-tout.

4. Remplissez le réservoir d’eau froide. Remettez le

réservoir et le boîtier en place. Répétez TOUTES les

directives d’utilisation.

CONSIGNES DE RANGEMENT

Lorsque votre humidificateur ne doit pas être utilisé pour une

longue période :
1. Nettoyez, rincez et séchez complètement l’humidificateur, tel

qu’indiqué dans l’entretien hebdomadaire. NE LAISSEZ PAS

d’eau dans l’appareil lorsque vous le rangez. Laisser de l’eau

dans l’appareil pourrait le rendre inopérant la saison

suivante.

2. Placez l’humidificateur dans son emballage d’origine et

range—le dans un endroit sec et frais.

NETTOYAGE / ENTRETIEN

CONSIGNES DE RANGEMENT

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S A T I O N

Reset

Reset

Off

Power

High

Low

Figure 1

A. Réservoir

B. Poignée de Transport

C. Capuchon du

Réservoir

D. Base de

l’Humidificateur

E Verrou de Sûreté

F. Plateau Amovible

G. Réglage d’Humidité à

2 Vitesses

H. Humidistat

I. Boîtier de

l’Humidificateur

J. Godet à Médicaments

I

B

A

G

D

H

E

F

J

C

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in

a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the

outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Reset

Reset

Off

Power

High

Low

Figure 1

A. Humidifier Tank

B. Carry Handle

C. Tank Cap

D. Humidifier Base

E. Safety Lock

F. Removable Tray

G. 2-Speed Humidity

Control

H. Humidistat

I. Humidifier Housing

J. Medicine Cup

I

B

A

G

D

H

E

F

J

C

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est plus large

que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne s'insère que

d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise,

retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié

afin d'installer la prise appropriée.

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ

ET N'ALTÉREZ LA FICHE D'AUCUNE FAÇON.

HM5600_HM5601-UC_07EFM1.qxd 3/16/07 2:25 PM Page 2

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: